Certains systèmes rencontrent des problèmes

À propos du site

Ce site détaille les dernières opérations majeures à l'infrastructure de Koumbit.org depuis mars 2015, ainsi que les coupures de services et problèmes connus de l'infrastructure. Des rapports sont également transmis sur le #koumbitstatus sur Mastodon et par courriel. Tout problème non-documenté ici peut être signalé par courriel à ou en temps réel sur IRC (ircs://irc.indymedia.org/koumbit ou ).

This site shows the latest major operations on the Koumbit.org infrastructure since march 2015, as well as outages and known problems of the infrastructure. Reports are also mentionned in #koumbitstatus on Mastodon and by email. Any problem not documented here can be reported by email at or in realtime on IRC (ircs://irc.indymedia.org/koumbit ou ).

Nous n'utilisons plus twitter / We no longer use twitter

Maintenance Planifiée
Redémarrage des VPS les 14-15-16 juillet entre 19h00-23h00 | VPS reboots 14-15-16 of July between 7pm and 11pm

[English below]

Votre machine virtuelle (VPS) sera inaccessible durant une courte période afin de nous permettre de faire une mise-à-jour urgente du système d'exploitation de sa machine physique. Aucun changement ne sera fait sur votre VPS, mais celle-ci ne sera pas fonctionnelle durant une quinzaine de minutes durant la fenêtre de maintenance, et sera redémarrée durant le processus. Ces opérations auront lieu les 14, 15 et 16 juillet entre 19h et 23h. Si vous voulez connaître le jour exact qui concerne votre VPS, veuillez nous écrire rapidement à support@koumbit.org.

NOTE: Si vous avez reçu un courriel annonçant une interruption de service le 22 juillet ou le 5 août, notez que ces interruptions de service sont annulées.

== Quand ? ==

Les 14, 15 et 16 juillet 2026, entre 19h et 23h (heure de l'est)

Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle annonce sera communiquée sur https://koumbitstatus.net. Vous pouvez également communiquer avec nous en temps réel sur IRC (irc.indymedia.org/koumbit ou chat.koumbit.net) ou nous écrire à support@koumbit.org si vous pensez qu'un problème subsiste après l'intervention.

== Je suis contre ! ==

Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer rapidement avec nous à support@koumbit.org pour voir si nous pouvons trouver un compromis. Nous pourrions par exemple choisir un jour particulier dans la fenêtre de maintenance pour le rédémarrage de la machine physique hébergeant votre VPS.

L'équipe d'administration de système de Koumbit

///

Your virtual machine (VPS) will be unavailable in a maintenance window in order to apply a critical update to the operating system of its physical machine. No changes will be made to your VPS, but it will stop working for about 15 minutes within this maintenance window. This maintenance will take place on July 14, 15 et 16 between 7PM and 11PM. If you need to know the exact date when your VPS will be rebooted, contact us at support@koumbit.org.

NOTE: If you received a notification about a service outage on July 22nd or August 5th, note that these outages are cancelled.

== When? ==

July 14-15-16 2026, from 7PM to 11PM (Eastern time)

If the intervention would take more time than planned, it will be announced on https://koumbitstatus.net You can also contact us in real time on IRC (irc.indymedia.org/koumbit ou chat.koumbit.net) or write us at support@koumbit.org if you think a problem remains after the intervention.

== I oppose! ==

If this intervention causes to much issues for you and your organization, please contact us at support@koumbit.org quickly to see if we can find a compromise. We could for instance change the day when we reboot the physical machine hosting your VPS.

The System Administration Team of Koumbit

Redémarrage des VPS les 14-15-16 juillet entre 19h00-23h00 | VPS reboots 14-15-16 of July between 7pm and 11pm

[English below]

Votre machine virtuelle (VPS) sera inaccessible durant une courte période afin de nous permettre de faire une mise-à-jour urgente du système d'exploitation de sa machine physique. Aucun changement ne sera fait sur votre VPS, mais celle-ci ne sera pas fonctionnelle durant une quinzaine de minutes durant la fenêtre de maintenance, et sera redémarrée durant le processus. Ces opérations auront lieu les 14, 15 et 16 juillet entre 19h et 23h. Si vous voulez connaître le jour exact qui concerne votre VPS, veuillez nous écrire rapidement à support@koumbit.org.

NOTE: Si vous avez reçu un courriel annonçant une interruption de service le 22 juillet ou le 5 août, notez que ces interruptions de service sont annulées.

== Quand ? ==

Les 14, 15 et 16 juillet 2026, entre 19h et 23h (heure de l'est)

Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle annonce sera communiquée sur https://koumbitstatus.net. Vous pouvez également communiquer avec nous en temps réel sur IRC (irc.indymedia.org/koumbit ou chat.koumbit.net) ou nous écrire à support@koumbit.org si vous pensez qu'un problème subsiste après l'intervention.

== Je suis contre ! ==

Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer rapidement avec nous à support@koumbit.org pour voir si nous pouvons trouver un compromis. Nous pourrions par exemple choisir un jour particulier dans la fenêtre de maintenance pour le rédémarrage de la machine physique hébergeant votre VPS.

L'équipe d'administration de système de Koumbit

///

Your virtual machine (VPS) will be unavailable in a maintenance window in order to apply a critical update to the operating system of its physical machine. No changes will be made to your VPS, but it will stop working for about 15 minutes within this maintenance window. This maintenance will take place on July 14, 15 et 16 between 7PM and 11PM. If you need to know the exact date when your VPS will be rebooted, contact us at support@koumbit.org.

NOTE: If you received a notification about a service outage on July 22nd or August 5th, note that these outages are cancelled.

== When? ==

July 14-15-16 2026, from 7PM to 11PM (Eastern time)

If the intervention would take more time than planned, it will be announced on https://koumbitstatus.net You can also contact us in real time on IRC (irc.indymedia.org/koumbit ou chat.koumbit.net) or write us at support@koumbit.org if you think a problem remains after the intervention.

== I oppose! ==

If this intervention causes to much issues for you and your organization, please contact us at support@koumbit.org quickly to see if we can find a compromise. We could for instance change the day when we reboot the physical machine hosting your VPS.

The System Administration Team of Koumbit

Redémarrage des VPS les 14-15-16 juillet entre 19h00-23h00 | VPS reboots 14-15-16 of July between 7pm and 11pm

[English below]

Votre machine virtuelle (VPS) sera inaccessible durant une courte période afin de nous permettre de faire une mise-à-jour urgente du système d'exploitation de sa machine physique. Aucun changement ne sera fait sur votre VPS, mais celle-ci ne sera pas fonctionnelle durant une quinzaine de minutes durant la fenêtre de maintenance, et sera redémarrée durant le processus. Ces opérations auront lieu les 14, 15 et 16 juillet entre 19h et 23h. Si vous voulez connaître le jour exact qui concerne votre VPS, veuillez nous écrire rapidement à support@koumbit.org.

NOTE: Si vous avez reçu un courriel annonçant une interruption de service le 22 juillet ou le 5 août, notez que ces interruptions de service sont annulées.

== Quand ? ==

Les 14, 15 et 16 juillet 2026, entre 19h et 23h (heure de l'est)

Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle annonce sera communiquée sur https://koumbitstatus.net. Vous pouvez également communiquer avec nous en temps réel sur IRC (irc.indymedia.org/koumbit ou chat.koumbit.net) ou nous écrire à support@koumbit.org si vous pensez qu'un problème subsiste après l'intervention.

== Je suis contre ! ==

Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer rapidement avec nous à support@koumbit.org pour voir si nous pouvons trouver un compromis. Nous pourrions par exemple choisir un jour particulier dans la fenêtre de maintenance pour le rédémarrage de la machine physique hébergeant votre VPS.

L'équipe d'administration de système de Koumbit

///

Your virtual machine (VPS) will be unavailable in a maintenance window in order to apply a critical update to the operating system of its physical machine. No changes will be made to your VPS, but it will stop working for about 15 minutes within this maintenance window. This maintenance will take place on July 14, 15 et 16 between 7PM and 11PM. If you need to know the exact date when your VPS will be rebooted, contact us at support@koumbit.org.

NOTE: If you received a notification about a service outage on July 22nd or August 5th, note that these outages are cancelled.

== When? ==

July 14-15-16 2026, from 7PM to 11PM (Eastern time)

If the intervention would take more time than planned, it will be announced on https://koumbitstatus.net You can also contact us in real time on IRC (irc.indymedia.org/koumbit ou chat.koumbit.net) or write us at support@koumbit.org if you think a problem remains after the intervention.

== I oppose! ==

If this intervention causes to much issues for you and your organization, please contact us at support@koumbit.org quickly to see if we can find a compromise. We could for instance change the day when we reboot the physical machine hosting your VPS.

The System Administration Team of Koumbit

Maintenance planifiée sur l'hébergement partagé - mercredi 29 juillet 2026 - 19h-23h | Maintenance planned on the shared hosting - Wednesday, July 29th, 2026 - 7pm-11pm

Français

English follows.

Qui est affecté-e

Une courte coupure de service est à prévoir durant la fenêtre de maintenance sur:

  • Les sites en hébergement partagé AlternC sur bureau.koumbit.net
Quand

Le mercredi 29 juillet 2026, entre 19h et 23h (heure de l'est)

Ce qui va arriver

Nous appliquerons plusieurs correctifs de sécurité importants au noyau du système Linux, nécessitant un redémarrage de plusieurs serveurs. Nous prévoyons une interruption d'environ 20 minutes, dans la période de maintenance annoncée, si tout se passe bien.

Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle annonce sera communiquée sur https://koumbitstatus.net. Vous pouvez également communiquer avec nous en temps réel sur IRC (ircs://irc.indymedia.org/koumbit ou https://chat.koumbit.net) ou nous écrire à support@koumbit.org si vous pensez qu'un problème subsiste après l'opération.

Je suis contre!

Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à support@koumbit.org au moins 48h avant l'intervention pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.

English

Who is affected

The following services will experience a short outage during the maintenance window:

  • Websites in the alternC shared hosting on bureau.koumbit.net
When this will happen

Wednesday, July 29th, 2026, from 7pm to 11pm eastern

What will happen

Several important security patches will be applied to the Linux Kernel, requiring several servers to be rebooted. We expect a downtime of about 20 minutes within the period announced, if everything goes well.

If the operation ended up taking longer than expected, a new announcement will be made at https://koumbitstatus.net. You can also communicate with us in real time on IRC(ircs://irc.indymedia.org/koumbit or https://chat.koumbit.net) or write to us at support@koumbit.org if you think a problem remains after the operation.

I object!

If this intervention is too problematic for you or your organisation, please let us know by writing to support@koumbit.org at least 48h before the maintenance to see if we can arrange otherwise.

Incidents antérieurs

2020-01-08

Réseau Problème de réseau terminé | Network issues are over

Après être resté alertes pendant quelque temps nous pouvons maintenant confirmer que le problème de connectivité réseau est terminé et ne reviendra pas dans les prochaines heures.


We can now confirm that the network connectivity trouble is over and should not be coming back in the next few hours.

Réseau Connectivité réseau revenue | Network connectivity is back

Le trafic réseau est maintenant possible vers les serveurs de Koumbit à nouveau. Nous gardons un oeil sur la situation pour agir au cas où le problème ne revienne.


Network connectivity with Koumbit servers is back. We're keeping an eye on this to act fast if the problem comes back.

Réseau Coupure réseau non planifiée | Unplanned network outage

Une coupure de réseau vers le centre de données est en cours. Nous semblons encore une fois être la cible d'une DDoS. Nous travaillons présentement à bloquer le trafic massif qui nous arrive pour rétablir la connectivité.


Network to the datacenter is experiencing an outage. We seem to be targetted by another DDoS. We're currently working to stop the massive influx of traffic and restore connectivity

2020-01-07

Aucun incident signalé

2020-01-06

Aucun incident signalé

2020-01-05

Aucun incident signalé

2020-01-04

Aucun incident signalé

2020-01-03

Aucun incident signalé

2020-01-02

Réseau Instabilités réseau terminées | Network instability over

Les instabilités réseau sont maintenant terminées. Le réseau est fonctionnel


The network instabilities seem to be over and access should be fully operational.

Réseau Coupures majeurs intermittentes de réseau | Intermittent full network outages

Des problèmes de connexion BGP causent des coupures complètes intermittentes de réseau. Nous sommes en train d'investiguer la situation.


We are experiencing BGP connection issues which cause intermittent but full network outages. We are currently investigating what is causing those errors.