Planned maintenance on the share hosting websites, Aegir/Drupal websites, webmail and emails, as well as Matomo.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 23h00.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>English follows.
Tous les serveurs virtuels seront affectés par l'opération.
Le mercredi 17 janvier 2024, entre 19h00 et 23h00 (heure de l'est)
Nous appliquons plusieurs correctifs de sécurité importants au noyau Linux nécessitant un redémarrage de toutes les machines physiques hébergeant votre serveur virtuel. Chaque redémarrage de serveur devrait durer un maximum de 15 minutes si tout se passe bien.
Votre serveur virtuel sera donc redémarré. Vous pouvez en profiter pour rouler un apt update && apt upgrade au préalable afin de vous assurer d'avoir le dernier noyau.
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle annonce sera communiquée sur https://koumbitstatus.net. Vous pouvez également communiquer avec nous en temps réel sur IRC(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou https://chat.koumbit.net) ou nous écrire à support@koumbit.org si vous pensez qu'un problème subsiste après l'opération.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à support@koumbit.org au moins 24h avant l'intervention pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
All virtual servers will be affected by this operation.
Wednesday, January 17th, 2024, from 7:00pm to 11:00pm eastern
Several important security patches will be applied to the Linux Kernel, which requires all physical machines hosting your VPS to be rebooted. Each reboot of a server should last maximum of 15 minutes if everything goes well.
As a consequence, your virtual server will be rebooted. It might be good to run a apt update && apt upgrade before to insure you run the lasted kernel
If the operation ended up taking longer than expected, a new announcement will be made at https://koumbitstatus.net. You can also communicate with us in real time on IRC(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or https://chat.koumbit.net) or write to us at support@koumbit.org if you think a problem remains after the operation.
If this intervention is too problematic for you or your organisation, please let us know by writing to support@koumbit.org at least 24h before the maintenance to see if we can arrange otherwise.
]]>Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle annonce sera communiquée sur https://koumbitstatus.net. Vous pouvez également communiquer avec nous en temps réel sur [IRC][] (ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou https://chat.koumbit.net) ou nous écrire à support@koumbit.org si vous pensez qu'un problème subsiste après l'opération.
Une courte coupure de service est à prévoir durant la fenêtre de maintenance sur:
Several important security patches will be applied to the Linux Kernel, requiring several servers to be rebooted. Each reboot of a server should last maximum of 15 minutes if everything goes well.
If the operation ended up taking longer than expected, a new announcement will be made at https://koumbitstatus.net. You can also communicate with us in real time on [IRC][](ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or https://chat.koumbit.net) or write to us at support@koumbit.org if you think a problem remains after the operation.
The following services will experience a short outage during the maintenance window:
The issue affecting aegir0.koumbit.net and its hosted websites has been resolved.
]]>A service outage is currently affecting the network du to an emergency migration of a switch at the data center side. The downtime shouldn't last more than 5 minutes.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 19h00.
]]>Cette coupure est due à une faille de sécurité majeure qui a été découverte récemment dans les outils validant les connexions SSH. Nous travaillons régler le problème et à rétablir des connexions SSH sécuritaires sur les serveurs virtuels.
Le problème est maintenant réglé.
A service outage is currently affecting SSH connection to some virtual private servers (VPS).
This outage is due to a major security bug which was found recently on the tools used to validate SSH connections. We are working to resolve the problem and to reestablish safe SSH connections to the virtual private servers.
The issue has now been resolved.
]]>Our main network provider is performing emergency maintenance. There has been a network downtime of a few seconds. Our network is now redirected to a second provider. We're monitoring the situation and everything should be back to normal shortly.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 12h00.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 12h00.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>Le centre de données a identifié et réglé le problème. Tout devrait normalement rentrer dans l'ordre.
A service outage is currently affecting our datacenter. Some outages will happen randomly until they find the problem and resolve it.
The datacenter found and resolved the problem. Everything should go back to normal.
]]>English follows.
Une courte coupure de service est à prévoir durant la fenêtre de maintenance sur:
Le jeudi 20 juillet, entre 19h00 et 24h00 (heure de l'est)
Nous appliquons plusieurs correctifs de sécurité importants au noyau du système Linux, nécessitant un redémarrage d'un dee nos serveurs physiques. La procédure devrait durer un maximum de 15 minutes si tout se passe bien.
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle annonce sera communiquée sur https://koumbitstatus.net. Vous pouvez également communiquer avec nous en temps réel sur IRC (ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou https://chat.koumbit.net) ou nous écrire à support@koumbit.org si vous pensez qu'un problème subsiste après l'opération.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à support@koumbit.org dans les 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
The following services will experience a short outage during the maintenance window:
Thursday, 20th of july, 7:00pm to 12:00am eastern
Several important security patches will be applied to the Linux Kernel, requiring a baremetal server to be rebooted. The procedure should last maximum of 15 minutes if everything goes well.
If the operation ended up taking longer than expected, a new announcement will be made at https://koumbitstatus.net. You can also communicate with us in real time on IRC(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or https://chat.koumbit.net) or write to us at support@koumbit.org if you think a problem remains after the operation.
If this intervention is too problematic for you or your organisation, please let us know by writing to support@koumbit.org within 24h to see if we can arrange otherwise.
Équipe infrastructure / Infrastructure team Réseau Koumbit
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>Le backend console série donnant accès à votre serveur doit être redémarré. L'accès via console série sera donc impossible pour une courte période de temps dans la fenêtre de maintenance comprise entre 11h45 et 13h45 (EST).
Si cette intervention est problématique pour vous ou votre organisation, communiquez avec nous aussitôt que possible en écrivant à support@koumbit.org.
The serial console backend has to be rebooted. Serial console access won't be possible for a short moment within the maintenance window (11:45am - 1:45pm EST).
If this intervention is too problematic for you or your organisation, please let us know as soon as possible by writing to support@koumbit.org.
]]>English follows.
Tous les serveurs virtuels seront affectés par l'opération.
Le jeudi 15 juin 2023, entre 20h00 et 00h00 (heure de l'est)
Nous appliquons plusieurs correctifs de sécurité importants au noyau Linux nécessitant un redémarrage de toutes les machines physiques hébergeant votre serveur virtuel. Chaque redémarrage de serveur devrait durer un maximum de 15 minutes si tout se passe bien.
Votre serveur virtuel sera donc redémarré. Vous pouvez en profiter pour rouler un apt update && apt upgrade au préalable afin de vous assurer d'avoir le dernier noyau.
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle annonce sera communiquée sur https://koumbitstatus.net. Vous pouvez également communiquer avec nous en temps réel sur IRC(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou https://chat.koumbit.net) ou nous écrire à support@koumbit.org si vous pensez qu'un problème subsiste après l'opération.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à support@koumbit.org dans les 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
All virtual servers will be affected by this operation.
Thursday, June 15, 2023, 8:00pm to 00:00pm eastern
Several important security patches will be applied to the Linux Kernel, which requires all physical machines hosting your VPS to be rebooted. Each reboot of a server should last maximum of 15 minutes if everything goes well.
As a consequence, your virtual server will be rebooted. It might be good to run a apt update && apt upgrade before to insure you run the lasted kernel
If the operation ended up taking longer than expected, a new announcement will be made at https://koumbitstatus.net. You can also communicate with us in real time on IRC(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or https://chat.koumbit.net) or write to us at support@koumbit.org if you think a problem remains after the operation.
If this intervention is too problematic for you or your organisation, please let us know by writing to support@koumbit.org within 24h to see if we can arrange otherwise.
]]>English follows.
Une courte coupure de service est à prévoir durant la fenêtre de maintenance sur:
Le mardi 13 juin 2023, entre 19h00 et 23h00 (heure de l'est)
Nous appliquons plusieurs correctifs de sécurité importants au noyau du système Linux, nécessitant un redémarrage de plusieurs serveurs. Chaque redémarrage de serveur devrait durer un maximum de 15 minutes si tout se passe bien.
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle annonce sera communiquée sur https://koumbitstatus.net. Vous pouvez également communiquer avec nous en temps réel sur IRC (ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou https://chat.koumbit.net) ou nous écrire à support@koumbit.org si vous pensez qu'un problème subsiste après l'opération.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à support@koumbit.org dans les 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
The following services will experience a short outage during the maintenance window:
Tuesday, June 13, 2023, 7:00pm to 11:00pm eastern
Several important security patches will be applied to the Linux Kernel, requiring several servers to be rebooted. Each reboot of a server should last maximum of 15 minutes if everything goes well.
If the operation ended up taking longer than expected, a new announcement will be made at https://koumbitstatus.net. You can also communicate with us in real time on IRC(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or https://chat.koumbit.net) or write to us at support@koumbit.org if you think a problem remains after the operation.
If this intervention is too problematic for you or your organisation, please let us know by writing to support@koumbit.org within 24h to see if we can arrange otherwise.
]]>Nous essayons présentement de bloquer cette attaque pour rétablir le service.
A DDoS attack is currently directed towards one or more of Koumbit's IP addresses, which is causing a major network outage.
We are currently working on blocking this attack so that network service can resume.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>English follows.
Le panneau d'administration AlternC (https://bureau.koumbit.net/)
Le mardi 7 mars, entre 18h30 et 19h00, heure de l'Est (UTC-5)
Le panneau d'administration AlternC (https://bureau.koumbit.net/) sera fermé pour une coupure prévue d'environ 30 minutes entre 18h30 et 19h00, le temps d'appliquer un correctif.
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle
annonce sera communiquée sur https://koumbitstatus.net. Vous pouvez également
communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou https://chat.koumbit.net) ou
nous écrire à support@koumbit.org si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à support@koumbit.org dans les 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
The AlternC administration panel (https://bureau.koumbit.net/)
Tuesday, March 7th, from 6:30PM to 7:00PM, Eastern time (UTC-5)
The AlternC administration panel (https://bureau.koumbit.net/) will be closed for a 30 minutes period between 6:30PM and 7:00PM to apply a patch.
If the operation would come to last longer than expected, a new
announcement will be made at https://koumbitstatus.net. You can also
communicate with us in real time on IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or https://chat.koumbit.net) or
write to us at support@koumbit.org if you think a problem remains
after the operation.
If this intervention is too problematic for you or your organization, please let us know by writing to support@koumbit.org within 24h to see if we can arrange otherwise.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>English follows.
Les client.e.s ayant leur.s site.s web sur l'hébergement partagé.
Le jeudi 2 février 2023 entre 19h00 et 22h00, heure de l'est
Nous déplaçons le serveur contenant l'ensemble des fichiers de l'hébergement partagé vers une machine plus performante.
Le service de courriel ne sera quant à lui pas affecté par cette opération, en-dehors de l'accès intermittent au webmail.
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle annonce sera communiquée sur https://koumbitstatus.net. Vous pouvez également communiquer avec nous en temps réel sur IRC(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou https://chat.koumbit.net) ou nous écrire à support@koumbit.org si vous pensez qu'un problème subsiste après l'opération.
Contrairement à nos habitudes, nous ne pourrons malheureusement pas accommoder les cas spécifiques pour déplacer l'intervention.
Clients having their website.s in the shared hosting.
Thursday, February 2nd, 2023 between 7pm and 10pm eastern
We are moving the shared hosting's file server to a more performant machine.
The email services won't be affected, besides sporadic webmail access.
If the operation ended up taking longer than expected, a new announcement will be made at https://koumbitstatus.net. You can also communicate with us in real time on IRC(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or https://chat.koumbit.net) or write to us at support@koumbit.org if you think a problem remains after the operation.
Unlike our customs, we won't be able to accomodate specific cases to re-schedule the operation. Sorry for this lack of fexibility.
]]>A service outage is currently affecting web servers on our shared hosting (HAG). We are currently working on identifying the cause of the issue so that the situation can be corrected.
]]>English follows.
Les client.e.s ayant leur.s site.s web sur l'hébergement partagé.
Le mercredi 1er février 2023, 19h00 jusqu'au jeudi 2 février et 02h00, heure de l'est
Nous mettons à jour le serveur contenant l'ensemble des fichiers de l'hébergement partagé vers Debian Bullseye.
Le service de courriel ne sera quant à lui pas affecté par cette opération, en-dehors de l'accès intermittent au webmail.
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle annonce sera communiquée sur https://koumbitstatus.net. Vous pouvez également communiquer avec nous en temps réel sur IRC(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou https://chat.koumbit.net) ou nous écrire à support@koumbit.org si vous pensez qu'un problème subsiste après l'opération.
Contrairement à nos habitudes, nous ne pourrons malheureusement pas accommoder les cas spécifiques pour déplacer l'intervention.
Clients having their website.s in the shared hosting.
Wednesday, February 1st, 2023, 7:00pm to Thursday, February 2nd, 02:00am eastern
We are updating the files server to Debian Bullseye.
The email services won't be affected, besides sporadic webmail access.
If the operation ended up taking longer than expected, a new announcement will be made at https://koumbitstatus.net. You can also communicate with us in real time on IRC(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or https://chat.koumbit.net) or write to us at support@koumbit.org if you think a problem remains after the operation.
Unlike our customs, we won't be able to accommodate specific cases to re-schedule the operation. Sorry for this lack of flexibility.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>A service outage occurred on the physical machine hosting Roundcube, caused by a temporary failure. The problem is now resolved and the service should work normally.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period.
]]>English follows.
Les client.e.s utilisant la version 5.6 de PHP. Aucune interruption de service n'est cependant à prévoir.
Le lundi 12 décembre entre 16h00 et 18h00, heure de l'est
Nous fermons les serveurs web supportant la version 5.6 de PHP. Tous les sites web utilisant toujours PHP 5.6 seront passés à PHP 8.1.
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle
annonce sera communiquée sur https://koumbitstatus.net. Vous pouvez également
communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou https://chat.koumbit.net) ou
nous écrire à support@koumbit.org si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
Contrairement à nos habitudes, nous ne pourrons malheureusement pas accommoder les cas spécifiques pour déplacer l'intervention.
Clients using the 5.6 version of PHP. No interruption is to be expected.
Monday, December 12th, 2022 between 16h00 and 18h00 eastern
We are closing the PHP 5.6 web servers. Any website using this version of PHP will be switched to PHP 8.1.
If the operation would come to last longer than expected, a new
announcement will be made at https://koumbitstatus.net. You can also
communicate with us in real time on IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or https://chat.koumbit.net) or
write to us at support@koumbit.org if you think a problem remains
after the operation.
Unlike our customs, we won't be able to accomodate specific cases to re-schedule the operation. Sorry about for this lack of fexibility.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>English follows.
Tous les services dans le centre de données principal seront affectés.
Une coupure brève mais complète du réseau est prévue lors de l'intervention de remplacement de nos routeurs principaux.
Le jeudi 27 octobre entre 19h00 et 22h00, heure de l'est
Nous remplaçons et mettons à jour nos routeurs principaux.
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle
annonce sera communiquée sur https://koumbitstatus.net. Vous pouvez également
communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou https://chat.koumbit.net) ou
nous écrire à support@koumbit.org si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
Contrairement à nos habitudes, nous ne pourrons malheureusement pas accomoder les cas spécifiques pour déplacer l'intervention sur certains services. L'intervention est majeure et touche l'entièreté de notre infrastructure. Nous aurons besoin de toute l'équipe, et il est donc difficile de trouver une autre date pour accomplir le travail. Désolé pour ce manque de flexibilité.
All services in the principal data center will be affected.
A brief but complete network interruption is expected during the intervention as we replace our principal routers.
Thursday, October 27th, 2022 between 19h00 and 22h00 eastern
We are replacing and upgrading our core routers.
If the operation would come to last longer than expected, a new
announcement will be made at https://koumbitstatus.net. You can also
communicate with us in real time on IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or https://chat.koumbit.net) or
write to us at support@koumbit.org if you think a problem remains
after the operation.
Unlike our customs, we won't be able to accomodate specific cases to re-schedule the operation on certain services. This is a major operation which will impact our entire infrastructure. We will need the whole team to work on this, thus, it is hard to find a date to where we're all available. Sorry about for this lack of fexibility.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 15h30.
]]>English follows.
L'interface de courriels en ligne (https://webmail.koumbit.net) mais pas les services de courriels IMAP(S), POP3(S), SMTP(S)
Les statistiques de visites web Matomo
mardi le 6 septembre entre 9h et 13h
Nous faisons une mise à jour des systèmes d'exploitation qui touchent à ces services.
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle
annonce sera communiquée sur https://koumbitstatus.net. Vous pouvez également
communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou https://chat.koumbit.net) ou
nous écrire à support@koumbit.org si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
The webmail interface at https://webmail.koumbit.net but not other e-mails services such as IMAP(S), POP3(S), and STMP(S).
Web site statistics provided by Matomo
Tuesday, September 6th between 9h00 and 13h00
We are updating operating systems that impact those services.
If the operation would come to last longer than expected, a new
announcement will be made at https://koumbitstatus.net. You can also
communicate with us in real time on IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or https://chat.koumbit.net) or
write to us at support@koumbit.org if you think a problem remains
after the operation.
English follows.
L'interface de courriels en ligne (https://webmail.koumbit.net) mais pas les services de courriels IMAP(S), POP3(S), SMTP(S)
Les statistiques de visites web Matomo
mardi le 30 août entre 9h et 13h
Nous faisons une mise à jour des systèmes d'exploitation qui touchent à ces services.
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle
annonce sera communiquée sur https://koumbitstatus.net. Vous pouvez également
communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou https://chat.koumbit.net) ou
nous écrire à support@koumbit.org si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
The webmail interface at https://webmail.koumbit.net but not other e-mails services such as IMAP(S), POP3(S), and STMP(S).
Web site statistics provided by Matomo
Tuesday, August 30th between 9h00 and 13h00
We are updating operating systems that impact those services.
If the operation would come to last longer than expected, a new
announcement will be made at https://koumbitstatus.net. You can also
communicate with us in real time on IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or https://chat.koumbit.net) or
write to us at support@koumbit.org if you think a problem remains
after the operation.
English follows.
Les personnes qui utilisent notre installation de Collabora mutualisé
mardi le 16 août entre 9h et 16h
Nous mettons à jour le système d'exploitation du serveur qui roule Collabora.
Il y aura une ou deux coupures de service pendant la fenêtre de maintenance.
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle
annonce sera communiquée sur https://koumbitstatus.net. Vous pouvez également
communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou https://chat.koumbit.net) ou
nous écrire à support@koumbit.org si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à support@koumbit.org dans les 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
Users of the mutualised Collabora installation that we offer
Tuesday, August 16th between 9h and 16h
We will be updating the operating system of the server running Collabora.
There will be 1-2 service outages during the maintenance window.
If the operation would come to last longer than expected, a new
announcement will be made at https://koumbitstatus.net. You can also
communicate with us in real time on IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or https://chat.koumbit.net) or
write to us at support@koumbit.org if you think a problem remains
after the operation.
If this intervention is too problematic for you or your organisation, please let us know by writing to support@koumbit.org within 24h to see if we can arrange otherwise.
]]>11h37: Une commande de configuration a été appliqué sur un des serveurs physiques dans le cluster
11h40: Une panne d'accès réseaux à certains VMs était detectée
11h50: Les serveurs virtuels affectés ont été rebootés afin de règler le problème
A service outage is currently affecting virtual servers. We are currently working on identifying the cause of the issue so that the situation can be corrected.
11h37: A configuration command was applied on one the hosts running virtual servers
11h40: An outage was detecting affecting network access to some virtual servers
11h50: A corrective was applied by rebooting the affected servers
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>English follows.
Les sites Drupal hébergés dans notre service d'hébergement mutualisé Aegir sur aegir3.koumbit.net
mardi le 26 juillet entre 18h00 et 21h00 heure de l'est
Nous mettons à jour le système d'exploitation du serveur hébergeant le service. Il y aura une ou deux brèves coupures de service lors des redémarrages.
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle
annonce sera communiquée sur https://koumbitstatus.net. Vous pouvez également
communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou https://chat.koumbit.net) ou
nous écrire à support@koumbit.org si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à support@koumbit.org dans les 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
Drupal websites hosted in our Aegir mutualised hosting platform on the aegir3.koumbit.net node.
Tuesday, July 26th between 18h00 and 21h00 eastern
We will be updating the operating system on the node. There will be one or two brief service interruptions during reboots.
If the operation would come to last longer than expected, a new
announcement will be made at https://koumbitstatus.net. You can also
communicate with us in real time on IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or https://chat.koumbit.net) or
write to us at support@koumbit.org if you think a problem remains
after the operation.
If this intervention is too problematic for you or your organisation, please let us know by writing to support@koumbit.org within 24h to see if we can arrange otherwise.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>La situation a donc été maîtrisée et le service est de retour à la normale.
The network outage affecting our main network provider is resolved and we've rerouted our traffic back through them
The issues were dealt with and the service is now back in operation.
]]>Notre fournisseur réseau principal est toujours en panne et nous gardons donc un oeil sur l'état des choses. Lorsque la situation du fournisseur réseau principal sera rétablie, nous rebalancerons les choses comme à la normale.
Network connectivity is back online. We've re-routed traffic through our secondary network service provider.
Our main network provider is still offline so we're keeping an eye on the situation. Once their outage is resolved, we will bring traffic back to the normal configuration.
]]>A network outage is currently affecting our main datacenter. Our network provider is experiencing a major outage.
]]>English follows.
La maintenance affecte le système de réponse aux courriels de support, Request Tracker: donc tous les courriels envoyés vers support@koumbit.org, info@koumbit.org et autres adresses similaires auront des délais de réception et de réponse d'imposés.
Le mardi 24 mai, de 11:00 à 13:00 EDT
Nous mettons à jour le système d'exploitation Debian sur la machine qui fait fonctionner le système de réponse aux demandes de support.
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle
annonce sera communiquée sur https://koumbitstatus.net. Vous pouvez également
communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou https://chat.koumbit.net) ou
nous écrire à support@koumbit.org si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à support@koumbit.org dans les 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
The maintenance affects our incident response service, Request Tracker, so emails sent to support@koumbit.org, info@koumbit.org and similar addresses will see reception and response delays during that period.
On tuesday may 24th from 11:00AM to 1:00PM EDT
We are upgrading the operating system, debian, that runs the incident response system.
If the operation would come to last longer than expected, a new
announcement will be made at https://koumbitstatus.net. You can also
communicate with us in real time on IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or https://chat.koumbit.net) or
write to us at support@koumbit.org if you think a problem remains
after the operation.
If this intervention is too problematic for you or your organisation, please let us know by writing to support@koumbit.org within 24h to see if we can arrange otherwise.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>English follows.
Pendant la fenêtre de maintenance il y aura une ou deux coupures de moins de 10 minutes aux services suivants:
Le mercredi 18 mai 2022, entre 19h00 et 22h00 heure de l'est
Nous mettons à jour le système d'exploitation de plusieurs serveurs.
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle
annonce sera communiquée sur https://koumbitstatus.net. Vous pouvez également
communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou ) ou
nous écrire à support@koumbit.org si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à support@koumbit.org dans les 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
During the maintenance window there will be one or two brief interruptions to the following services. Each interruption should last less than 10 minutes.
Wednesday, May 18th between 7pm and 10pm eastern.
We are upgrading the operating system on several servers.
If the operation would come to last longer than expected, a new
announcement will be made at https://koumbitstatus.net. You can also
communicate with us in real time on IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or ) or
write to us at support@koumbit.org if you think a problem remains
after the operation.
If this intervention is too problematic for you or your organisation, please let us know by writing to support@koumbit.org within 24h to see if we can arrange otherwise.
]]>English follows.
Pendant la fenêtre de maintenance il y aura une ou deux coupures de moins de 10 minutes aux services suivants:
Le mercredi 4 mai 2022, entre 19h00 et 22h00 heure de l'est
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle
annonce sera communiquée sur https://koumbitstatus.net. Vous pouvez également
communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou ) ou
nous écrire à si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
Nous mettons à jour le système d'exploitation de plusieurs serveurs
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à dans les 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
During the maintenance window there will be one or two brief interruptions to the following services. Each interruption should last less than 10 minutes.
Wednesday, May 4th between 19h00 and 22h00 eastern.
If the operation would come to last longer than expected, a new
announcement will be made at https://koumbitstatus.net. You can also
communicate with us in real time on IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or ) or
write to us at if you think a problem remains
after the operation.
We are upgrading the operating system on several servers.
If this intervention is too problematic for you or your organisation, please let us know by writing to within 24h to see if we can arrange otherwise.
]]>English follows.
Aucune interruption de service n'est à prévoir.
Lundi 25 avril - 17h30 à 18h30 (heure de l'Est)
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle
annonce sera communiquée sur https://koumbitstatus.net. Vous pouvez également
communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou ) ou
nous écrire à si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
Mise à jour de notre outil de gestion de machines virtuelles.
No downtime expected.
Monday, April 25th - 5:30pm tp 6:30pm (Eastern)
If the operation would come to last longer than expected, a new
announcement will be made at https://koumbitstatus.net. You can also
communicate with us in real time on IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or ) or
write to us at if you think a problem remains
after the operation.
We're updating our virtual machines managment tool.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 20h00.
]]>English follows.
Les clientEs avec des cores SolR 6.x+
jeudi le 10 mars entre 18h00 et 19h00 (heure de l'est)
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle
annonce sera communiquée sur https://koumbitstatus.net. Vous pouvez également
communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou ) ou
nous écrire à si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
On met à jour le système d'exploitation sur la machine virtuelle qui roule ces services.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à d'ici 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
Clients with SolR cores, version 6.x+
Thursday, March 10th, 2022 between 18h00 and 19h00 (eastern time)
If the operation would come to last longer than expected, a new
announcement will be made at https://koumbitstatus.net. You can also
communicate with us in real time on IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or ) or
write to us at if you think a problem remains
after the operation.
The operating system on the virtual machine running these services will be upgraded
If this intervention is too problematic for you or your organisation, please let us know by writing to within 24h to see if we can arrange otherwise.
]]>English follows.
Les clientEs avec des cores SolR 6.x+
jeudi le 3 mars entre 18h00 et 19h00 (heure de l'est)
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle
annonce sera communiquée sur https://koumbitstatus.net. Vous pouvez également
communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou ) ou
nous écrire à si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
On met à jour le système d'exploitation sur la machine virtuelle qui roule ces services.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à d'ici 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
Clients with SolR cores, version 6.x+
Thursday, March 3rd, 2022 between 18h00 and 19h00 (eastern time)
If the operation would come to last longer than expected, a new
announcement will be made at https://koumbitstatus.net. You can also
communicate with us in real time on IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or ) or
write to us at if you think a problem remains
after the operation.
The operating system on the virtual machine running these services will be upgraded
If this intervention is too problematic for you or your organisation, please let us know by writing to within 24h to see if we can arrange otherwise.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>English follows.
L'accès à la base de données pour le service d'hébergement auto-géré et les sites Drupal hébergés dans Aegir.
Il y aura une ou deux coupures de moins de 5 minutes dans la fenêtre de maintenance lorsqu'on redémarre les services de base de données. Pendant ces coupures l'accès aux courriels, le panneau de contrôle de l'hébergement auto-géré et Drupal, ainsi que les sites web qui utilisent les bases de données seront interrompus.
mardi le 19 octobre 2021 entre 20h00 et 21h00
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle
annonce sera communiquée sur https://koumbitstatus.net. Vous pouvez également
communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou ) ou
nous écrire à si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
On applique des changements de configuration en plus d'effectuer une modification au matériel qui supporte ces services.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à dans les 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
Users of the self-managed hosting services and Drupal mutualised hosting services.
During the maintenance window there will be one or two service interruptions as we restart databases services. Each interruption should last less than 5 minutes. During these service interruptions, access to e-mails, the self-managed and Drupal hosting interfaces, and any websites that use databases will be interrupted.
Tuesday, October 19th, 2021 between 20h00 and 21h00
If the operation would come to last longer than expected, a new
announcement will be made at https://koumbitstatus.net. You can also
communicate with us in real time on IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or ) or
write to us at if you think a problem remains
after the operation.
We are applying configuration and hardware modifications to the material that runs the database services.
If this intervention is too problematic for you or your organisation, please let us know by writing to within 24h to see if we can arrange otherwise.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 20h00.
]]>Le support technique téléphonique reprend donc à la normale demain matin!
Our phone line is back online
Technical support by phone will thus be back to normal tomorrow morning!
]]>Notre fournisseur de téléphonie, Unilimitel, subit présentement une panne majeure, ce qui cause le problème actuel. Nous devons donc attendre que notre fournisseur corrige le problème.
En attendant vous pouvez nous rejoindre par courriel à support@koumbit.org ou par chat via https://www.koumbit.org/fr/contact/irc
A service outage is currently affecting our main phone line.
Our VoIP provider, Unlimitel, is currently experiencing a major outage which is causing the current trouble. We must wait for them to fix the issue.
In the mean time, you can still reach us via email at support@koumbir.org or by chat on https://www.koumbit.org/en/content/chat-online-us
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>English follows.
Les utilisatrices et utilisateurs des services plus haut verront des petites coupures de moins de 5 minutes durant la fenêtre de maintenance.
Lundi le 23 août entre 18h00 et 20h00 heure de l'est
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle
annonce sera communiquée sur https://koumbitstatus.net. Vous pouvez également
communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou ) ou
nous écrire à si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
On migre des machines virtuelles pour ces services vers des serveurs physiques plus performants.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à dans les 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
Users of the above services will see brief outages (less than 5 minutes) during the maintenance window.
Monday, August 23rd between 18h00 and 20h00 eastern.
If the operation would come to last longer than expected, a new
announcement will be made at https://koumbitstatus.net. You can also
communicate with us in real time on IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or ) or
write to us at if you think a problem remains
after the operation.
We are migrating virtual machines for these services to a more powerful physical host.
If this intervention is too problematic for you or your organisation, please let us know by writing to within 24h to see if we can arrange otherwise.
]]>Veuillez noter que seulement les sites Drupal 8 sont affectés.
--
There are currently upgrades in progress on aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
Please note that only Drupal 8 sites are affected.
]]>English follows.
Les personnes qui utilisent webmail.koumbit.net pour accéder à leur courriels.
L'accès aux courriels via un programme autre que webmail.koumbit.net restera fonctionnel.
Mercredi le 11 août 2021 entre 17h00 et 18h00 heure de l'est (UTC-4)
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle
annonce sera communiquée sur https://koumbitstatus.net. Vous pouvez également
communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou ) ou
nous écrire à si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
Dans le cadre de la mise à jour du matériel physique, on migre la machine virtuelle qui offre l'interface web aux courriels vers une machine plus performante.
Durant la fenêtre de maintenance, il aura un coupure de service qui devrait durer moins de 5 minutes.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à avant la fin de la journée du 9 août pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
People who use webmail.koumbit.net to access their e-mails.
People using other programs to access their emails will still have normal access.
Wednesday, August 11th 2021, between 17h00 and 18h00 eastern (UTC-4)
If the operation would come to last longer than expected, a new
announcement will be made at https://koumbitstatus.net. You can also
communicate with us in real time on IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or ) or
write to us at if you think a problem remains
after the operation.
In the context of upgrading hosting material, we are migrating the VM that is running the web interface for e-mails to a newer more powerful machine.
During the maintenance window, there will by a small interruption of service which should last less than 5 minutes.
If this intervention is too problematic for you or your organisation, please let us know by writing to before the end of day Monday, August 9th to see if we can arrange otherwise.
]]>English follows.
Lors des redémarrages des serveurs MySQL:
* Analytiques matomo
* Authentification et accès aux courriels
* Bases de données pour les sites web hébergé dans l'hébergement auto-géré
* Panneau de contrôle d'hébergement auto-géré
* Webmail
Sur aegir3.koumbit.net:
* Accès aux sites web hébergés dans le service Aegir (D7/D8)
* Accès au panneau de contrôle pour les sites hébergés en Aegir (D7/D8)
mercredi le 4 août 2021 entre 19h00 et 22h00 heure de l'est (UTC-4)
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle
annonce sera communiquée sur https://koumbitstatus.net. Vous pouvez également
communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou ) ou
nous écrire à si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
On mets à jour l'installation de MySQL et le système d'exploitation sur les serveurs MySQL. Il y a aura plusieurs coupures de services de 1-5 minutes dans le fenêtre de maintenance lorsque les services redémarrent.
En même temps, on migre aegir3.k.n vers un nouveau serveur physique. Pendant la migration finale, les sites web hébergés dans ce service ne seront pas accessibles.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à dans les 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
During restarts on MySQL servers:
* Analytics (matomo)
* Authentication and access to e-mails
* Databases for websites hosted in the self-managed hosting service
* Control panel for the self-managed hosting service
* Webmail
On aegir3.koumbit.net:
* Access to web sites hosted in the Aegir service (D7/D8)
* Access to the control panel for sites hosted in the Aegir service (D7/D8)
Wednesday, August 4th 2021, between 19h00 and 22h00 eastern (UTC-4)
If the operation would come to last longer than expected, a new
announcement will be made at https://koumbitstatus.net. You can also
communicate with us in real time on IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or ) or
write to us at if you think a problem remains
after the operation.
We will be updating the MySQL installations and operating system on the MySQL servers. There will be several service interruptions that last 1-5 minutes during the maintenance window while services are restarted.
In parallel, we will be migrating aegir3.koumbit.net to a new physical server. During the final stages of the migration, the web sites hosted in that service will not be accessible.
If this intervention is too problematic for you or your organisation, please let us know by writing to within 24h to see if we can arrange otherwise.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>English follows.
Les clientes et clients avec des coeurs SolR
mercredi le 28 juillet de 16h HAE à 19h HAE
Deux coupures de moins de 2 minutes sont prévues durant la fenêtre de maintenance.
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle
annonce sera communiquée sur https://koumbitstatus.net. Vous pouvez également
communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou ) ou
nous écrire à si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
Nous mettons à jour le système d'exploitation sur les serveurs qui roulent les services SolR
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à dans les 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
Clients with SolR cores
Wednesday, June 28th between 4pm and 7pm eastern.
Two small interruptions of less than 2 minutes are expected during the maintenance window.
If the operation would come to last longer than expected, a new
announcement will be made at https://koumbitstatus.net. You can also
communicate with us in real time on IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or ) or
write to us at if you think a problem remains
after the operation.
We will be updating the operating system on the servers that run the SolR services.
If this intervention is too problematic for you or your organisation, please let us know by writing to within 24h to see if we can arrange otherwise.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>English follows.
Les sites web utilisant les serveurs dans le sujet subiront une courte coupure de service.
Le 14 juin 2021 à 17:30 EDT
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle
annonce sera communiquée sur https://koumbitstatus.net. Vous pouvez également
communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou ) ou
nous écrire à si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
Nous changeons le câble de courant de la machine physique pour éviter des débranchements accidentels.
Une coupure de cette nature est survenue plus tôt aujourd'hui et nous avons besoin de travailler à nouveau dans cette région du centre de données. Pour éviter des problèmes imprévus dans le futur nous préférons couper les services très rapidement de manière planifiée
All web sites using the services on servers in the subject.
Monday june 14th 5:30 PM EDT
If the operation would come to last longer than expected, a new
announcement will be made at https://koumbitstatus.net. You can also
communicate with us in real time on IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or ) or
write to us at if you think a problem remains
after the operation.
We are changing the physical machine's power cable to one that locks into place once installed.
This exact type of outage happened earlier today because the power cable became loose when working on adjacent machines. To prevent further unplanned disruptions we prefer causing a small but planned outage but ensure that the setup will not disconnect for no reason.
]]>English follows.
Les utilisatrices et utilisateurs de Collabora Online dans l'hébergement partagé et SolR 6.x.
Chaque service aura au moins une courte perturbation qui durera entre 5 et 10 minutes durant la plage de maintenance.
Mercredi le 9 juin entre 16h00 et 18h00 HAE
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle
annonce serait communiquée sur https://koumbitstatus.net. Vous pouvez également
communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou ) ou
nous écrire à support@koumbit.org si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
On migre ces services vers un serveur plus performant afin de fournir un meilleur service.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à dans les 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
The users of the shared Collabora Online instance and the users of the SolR 6.x service.
Each service will have at least small downtime that should normally last less than 5-10 minutes within the maintenance window.
Wednesday, June 9th between 4pm and 6pm EST
If the operation would come to last longer than expected, a new
announcement will be made at https://koumbitstatus.net. You can also
communicate with us in real time on IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or ) or
write to us at if you think a problem remains
after the operation.
We are migrating these services to a newer, faster server to provide better service.
If this intervention is too problematic for you or your organisation, please let us know by writing to within 24h to see if we can arrange otherwise.
]]>English follows.
La machine nommée Orion fera l'objet d'une manipulation. Aucune coupure de service n'est prévue.
Lundi 7 juin 2021 entre 17h et 19h EDT.
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle
annonce sera communiquée sur https://koumbitstatus.net. Vous pouvez également
communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou ) ou
nous écrire à si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
Nous remplaçons deux disques durs dans le serveur pour avoir un peu plus de capacité. Les disques seront remplacés un à la fois pendant que l'autre pourra continuer de fonctionner.
Nos disques dans le serveur de fichiers de HAG commencent à approcher de leur limite de capacité. Pour nous donner un peu plus de temps avant d'installer des disques additionnels, nous en remplaçons deux pour leur équivalent mais plus gros.
Les deux nouveaux disques seront insérés dans la machine pendant qu'elle continue d'opérer.
Nous remplaceront ensuite les disques un à un dans la réplication de données, toujours pendant que la machine continue de faire son travail pour l'hébergement des sites web.
Finalement, quand les données seront complètement rendues sur les nouveaux disques, les anciens disques seront sortis de la machine, toujours sans coupure de service.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à dans les 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
The machine named orion will be the subject of this manipulation. No service outage is expected.
Monday june 7th 2021 between 5 PM and 7 PM EDT
If the operation would come to last longer than expected, a new
announcement will be made at https://koumbitstatus.net. You can also
communicate with us in real time on IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or ) or
write to us at if you think a problem remains
after the operation.
We are replacing two disks in the machine in order to have a bit more storage capacity. The disks will get replaced one by one while the other one will still be able to respond.
The disks in the file server of the shared hosting are approaching their storage capacity limit. To give us a bit more time before needing to add more disks, we are replacing two for their equivalent but with more storage space.
The two new disks will be inserted into the machine while it is still in operation.
We will then replace disks one by one in the data replication while web site data can still be accessed in them.
Finally, once the data is completely migrated over to the two new disks, the old ones will be taken out of the machine without causing an outage.
If this intervention is too problematic for you or your organisation, please let us know by writing to within 24h to see if we can arrange otherwise.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>La base de données subissait une surcharge inhabituelle, ce qui ralentissait ou bloquait tout autre traitement normal. Ça a donc eu des impacts sur les sites web de HAG et sur les courriels.
Shared hosting service is back online
The main database was experiencing an unusual high load which was slowing down or preventing other components to work properly. This had an impact on general shared hosting and emails.
]]>Nous nous efforçons présentement de corriger le problème pour ramener les services en ligne.
The cause of the issue currently affecting websites, email and Redmine has been identified:
We are currently working towards fixing the issue to bring the services back online.
]]>English follows.
Toute personne qui doit contacter le support de Koumbit par courriel. La coupure de service ne bloquera cependant aucun courriel entrant et ceux-ci recevront simplement un délais avant d'arriver à notre système.
Mardi 4 mai de 18:00 EDT à 20:00 EDT. Le service pourrait être indisponnible jusqu'à 30 minutes durant cette période.
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle
annonce sera communiquée sur https://koumbitstatus.net. Vous pouvez également
communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou ) ou
nous écrire à si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
Nous planifions la mise à jour du système d'exploitation ainsi que la version du système de billetterie.
Nous voulons que notre système soit à jour et pret pour le saut vers la prochaine version de debian qui sera publiée cet été.
L'opération commence par la mise à jour du système d'exploitation. Celle-ci prendra entre 30 et 45 minutes à préparer.
Lorsqu'elle sera terminée, le système devra être redémarré.
Finalement, comme le système de billetterie aura, durant la mise à jour, également subi une mise à jour mineure, il faudra s'assurer que toutes les fonctionnalités sont toujours bien en marche.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à dans les 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
All people who are intending to reach Koumbit's support by email are affected. However, the service outage will not block any incoming email, and some might simply have a delay imposed before it reaches our system.
Tuesday may 4th from 6:00 PM to 8:00 PM EDT. The ticketing system could be unavailable for a period of 30mins during this time frame.
If the operation would come to last longer than expected, a new
announcement will be made at https://koumbitstatus.net. You can also
communicate with us in real time on IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or ) or
write to us at if you think a problem remains
after the operation.
We will be upgrading the operating system (OS) of the machine and also the ticketing system.
We want this system to be up to date and ready for the debian release that is expected to come this summer.
The operation will start with the OS upgrade. This will take around 30 to 45 minutes to prepare.
Once this is done, the machine will need to be rebooted.
Finally, since the OS upgrade will have also brought a minor upgrade to the ticketing system, we will need to make sure that all functionality is still in working condition.
If this intervention is too problematic for you or your organisation, please let us know by writing to within 24h to see if we can arrange otherwise.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 24h00.
]]>We have identified an issue with mailing lists: all emails are stopped for moderation. We are currently working on identifying the cause of the issue so that the situation can be corrected.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>English follows.
Les utilisatrices.teurs des services d'hébergement auto-géré: durant le période de maintenance il y aura de brèves coupures d'accès au panneau de contrôle bureau.koumbit.net ainsi qu'aux courriels pendant que les services sont redémarrés.
Mercredi le 17 mars entre 18h00 et 20h00 HAE
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle
annonce sera communiquée sur https://koumbitstatus.net. Vous pouvez également
communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou ) ou
nous écrire à si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
Une mise à jour du panneau de contrôle AlternC sera appliquée afin d'ajouter de nouvelles fonctionnalités
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à dans les 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
For users of the self-managed hosting service there will be interruptions of access to the control panel on bureau.koumbit.net and e-mails as services are restarted during the maintenance window.
Wednesday, March 17th between 18h00 and 20h00 EDT
If the operation would come to last longer than expected, a new
announcement will be made at https://koumbitstatus.net. You can also
communicate with us in real time on IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or ) or
write to us at if you think a problem remains
after the operation.
We are updating the AlternC control panel software to add new features.
If this intervention is too problematic for you or your organisation, please let us know by writing to within 24h to see if we can arrange otherwise.
]]>Nous essayons présentement de bloquer cette attaque pour rétablir le service.
22h55: Nos services semblent tenir le coup mais avec un peu de packet loss. On continue a surveiller la situation
A DDoS attack is currently directed towards one or more of Koumbit's IP addresses, which is causing a major network outage.
We are currently working on blocking this attack so that network service can resume.
22h55: Services are accessible, but there is some packet loss. We are continuing to surveil the situation
]]>Nous essayons présentement de bloquer cette attaque pour rétablir le service.
A DDoS attack is currently directed towards one or more of Koumbit's IP addresses, which is causing a major network outage.
We are currently working on blocking this attack so that network service can resume.
]]>Nous essayons présentement de bloquer cette attaque pour rétablir le service.
A DDoS attack is currently directed towards one or more of Koumbit's IP addresses, which is causing a major network outage.
We are currently working on blocking this attack so that network service can resume.
]]>Nous essayons présentement de bloquer cette attaque pour rétablir le service.
16h20: on a demandé l'intervention de notre fournisseur de réseau principal pour bloqué le cible de l'attaque
16h30: nous croyons que l'attaque est terminé
A DDoS attack is currently directed towards one or more of Koumbit's IP addresses, which is causing a major network outage.
We are currently working on blocking this attack so that network service can resume.
16h20: we requested the intervention of our upstream network provider to block the target of the attack
16h30: we believe the attack is over
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>Nous essayons présentement de bloquer cette attaque pour rétablir le service.
A DDoS attack is currently directed towards one or more of Koumbit's IP addresses, which is causing a major network outage.
We are currently working on blocking this attack so that network service can resume.
]]>Nous travaillon présentement à rétablir le service pour les sites pour lesquels nous pouvons.
A DDoS attack is currently directed towards our server aegir3, which is causing a major service outage. To mitigate the problems that this is causing to all other services, we need to have this server's IP address blocked.
We are currently working on bringing back service for all web sites for which we can.
]]>Nous essayons présentement de bloquer cette attaque pour rétablir le service.
A DDoS attack is currently directed towards one or more of Koumbit's IP addresses, which is causing a major network outage.
We are currently working on blocking this attack so that network service can resume.
]]>Bonjour,
Koumbit procèdera au redémarrage et à la mise à jour du système d'exploitation des serveurs qui hébergent votre machine virtuelle le jeudi 11 février 2021 entre 19:00 et 22:00 EST.
Ces redémarrages et la mise à jour ont pour objectif d'appliquer des correctifs de sécurité et exécuter une version plus récente du système d'exploitation. Nous prévoyons que votre machine virtuelle soit hors ligne pendant environ 60 minutes pendant le période de maintenance si tout se passe bien.
Tous les services d'hébergement des machines virtuelles subiront donc des coupures entre 19:00 et 22:00.
Si l'intervention devait dépasser les temps prévus, une annonce sera affichée sur https://koumbitstatus.net/ . Vous pouvez également communiquer avec nous en temps réel sur IRC via https://chat.koumbit.net/, ou encore nous écrire à support at koumbit.org.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à dans les 24h pour tenter de trouver un terrain d'entente.
L'équipe d'infrastructure de Koumbit.
================
Hello,
Koumbit will be rebooting and upgrading the operating system of its servers hosting your virtual machine on Thursday, February 11th between 7pm and 10pm EST.
These reboots and upgrade of the operating system make it possible to apply a security patch and run a newer version of the operating system. We plan that your virtual machine will be offline about 60 minutes during the planned maintenance if everything goes well.
All virtual machines will therefore have some down-times between 7pm and 10pm.
If the intervention has exceeded the expected times, an announcement will be posted on https://koumbitstatus.net. You can also communicate with us in real-time on IRC via https://chat.koumbit.net, or by email at support at koumbit.org.
If this intervention is too problematic for you or your organization, please communicate with us at support at koumbit.org in the next 24 hours to see if we can find common ground.
Infrastructure Team @ Koumbit
]]>English follows.
Les sites web Drupal hébergés dans notre service Aegir incluant les CiviCRMs. Lors de l'opération il y aura une coupure de 60 minutes estimé pendant lesquelles les sites seront hors-ligne.
Lundi le 08 février 2021 entre 19h00 et 21h00 UTC-4 (heure de Montréal).
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle annonce sera communiquée sur https://koumbitstatus.net. Vous pouvez également communiquer avec nous en temps réel sur IRC ou nous écrire à support at koumbit.org si vous pensez qu'un problème subsiste après l'opération.
Le système d'exploitation du serveur qui héberge le service Aegir sera mise à jour. De plus des redémarrages seront effectués pour utiliser la dernière version du noyau Linux.
Si cette intervention est problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous par courriel à support at koumbit.org dans les 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
L'équipe d'infrastructure de Koumbit.
================
Drupal web sites hosted in our Aegir service with CiviCRM installations will be affected. During the maintenance window there will be one estimated 60 minutes downtime where-in the sites will not be available.
Monday February 8th, 2021 between 19h00 and 21h00 UTC-4.
If the operation would come to last longer than expected, a new announcement will be made at https://koumbitstatus.net. You can also communicate with us in real time on IRC or write to us at support at koumbit.org if you think a problem remains after the operation.
The operating system of the server on which the websites are hosted will be upgraded, in addition we'll also be performining security reboots.
If this intervention is too problematic for you or your organisation, please let us know by writing to support at koumbit.org within 24h to see if we can arrange otherwise.
Infratructure Team @ Koumbit
]]>18h40: On a alloué plus de ressources à notre service de caching, lui permettant de prendre plus de charge.
A service outage is currently affecting websites passing through our caching servers. We are currently working on identifying the cause of the issue so that the situation can be corrected.
18h40: We have allocated more resources to our caching service to handle the increased load.
]]>Un site web subissait une attaque de type DDoS, ce qui bloquait tous les autres sites web sur les mêmes serveurs.
La situation a été maîtrisée et le service est de retour à la normale.
php 7.3 on shared hosting are back online
A website was receiving a DDoS-type attack which prevented all other websites on the same server to load.
The issues were dealt with and the service is now back in operation.
]]>A service outage is currently affecting php 7.3 sites on shared hosting. We are currently working on identifying the cause of the issue so that the situation can be corrected.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 22h00.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>English follows.
L'interface de courriels en ligne (webmail) aura deux coupures de moins de 10 minutes chacune. Le service de courriels continuera cependant de fonctionner durant ces lapses de temps donc si vous utilisez un logiciel tierce-partie tel que Thunderbird, aucun impact n'est prévu.
Le mercredi 25 novembre 2020, entre 19h00 et 21h00 UTC-5
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle
annonce sera communiquée sur https://koumbitstatus.net. Vous pouvez également
communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou ) ou
nous écrire à si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
Nous mettons à jour le système d'exploitation d'une des machines qui héberge les serveurs virtuels.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à dans les 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
The webmail interface will have two interruptions of service shorter than 10 minutes each. E-mails will continue to function normally - if you use a third-party program, eg. Thunderbird, no impact is expected.
Wednesday, November 25th 2020 between 19h00 and 22h00 UTC-5
If the operation would come to last longer than expected, a new
announcement will be made at https://koumbitstatus.net. You can also
communicate with us in real time on IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or ) or
write to us at if you think a problem remains
after the operation.
We are updating the operating system on one of the virtual machines that is running virtual servers.
If this intervention is too problematic for you or your organisation, please let us know by writing to within 24h to see if we can arrange otherwise.
]]>1h40:: Les problèmes d'accès aux courriels sont corrigés.
A service outage is currently affecting e-mails which causes some mails to be unreadable. We are currently working on identifying the cause of the issue so that the situation can be corrected.
1h40:: the problems accessing e-mails are fixed
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 23h00.
]]>English follows.
Le service de courriels et de listes d'envoi (réception et expedition) ainsi que le panneau de contrôle sur https://bureau.koumbit.net.
Le mercredi 18 novembre 2020 entre 19h00 et 22h00 UTC-5
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle
annonce sera communiquée sur https://koumbitstatus.net. Vous pouvez également
communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou ) ou
nous écrire à si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
Nous appliquerons des changements de configuration qui redémarreront complètement certains services.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à dans les 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
E-mail and mailing list services (both sending and receiving) as well as the self-managed hosting control panel at https://bureau.koumbit.net.
Wednesday, November 18th 2020 between 19h00 and 22h00 UTC-5
If the operation would come to last longer than expected, a new
announcement will be made at https://koumbitstatus.net. You can also
communicate with us in real time on IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or ) or
write to us at if you think a problem remains
after the operation.
We are applying configuration changes which require the services to be completely restarted.
If this intervention is too problematic for you or your organisation, please let us know by writing to within 24h to see if we can arrange otherwise.
]]>English follows.
Les services Libre Office En-ligne et SolR 6.x auront une ou deux brèves coupures de moins de 10 minutes.
Le mercredi 11 novembre 2020 entre 19h00 et 21h00 UTC-5
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle
annonce sera communiquée sur https://koumbitstatus.net. Vous pouvez également
communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou ) ou
nous écrire à si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
Nous mettons à jour le système d'exploitation d'une des machines qui héberge les serveurs virtuelles.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à dans les 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
The LibreOffice Online and SolR 6.x services will have one-two brief outages lasting less than 10 minutes.
Wednesday, November 11th 2020 between 19h00 and 22h00 UTC-5
If the operation would come to last longer than expected, a new
announcement will be made at https://koumbitstatus.net. You can also
communicate with us in real time on IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or ) or
write to us at if you think a problem remains
after the operation.
We are updating the operating system on one of the virtual machines that is running virtual servers.
If this intervention is too problematic for you or your organisation, please let us know by writing to within 24h to see if we can arrange otherwise.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>La situation a été maîtrisée et le service est de retour à la normale. Nous gardons un oeil sur le service au cas où les disruptions recommenceraient.
The network service is back online
The issues were dealt with and the service is now back in operation. We're keeping an eye on the service in case disruptions would come back.
]]>Nous essayons présentement de bloquer cette attaque pour rétablir le service.
A DDoS attack is currently directed towards one or more of Koumbit's IP addresses, which is causing a major network outage.
We are currently working on blocking this attack so that network service can resume.
]]>14:00 Coupures signallés 14:15 Attaque bloquée
We have detected intermittent network interruptions at our principal data centre. We are currently working on identifying the cause of the issue so that the situation can be corrected.
14:00 Outages detected 14:15 Attack blocked
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 22h.
]]>Nous nous efforçons présentement de corrier le problème pour ramener le service en ligne.
The cause of the issue currently affecting Drupal hosting platforme has been identified. This is followin the change in hardware, a software problem appeared. We're doing a operating system upgrade in the hope of having a solution.
We are currently working towards fixing the issue to bring service back online.
]]>English follows.
Les sites web Drupal hébergés dans notre service Aegir incluant les CiviCRMs. Lors de l'opération il y aura une coupure de 30 minutes estimé pendant lesquelles les sites seront hors-ligne.
vendredi le 11 septembre 2020 entre 14h00 et 14h30 UTC-4 (heure de Montréal).
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle annonce sera communiquée sur https://koumbitstatus.net. Vous pouvez également communiquer avec nous en temps réel sur IRC ou nous écrire à support@koumbit.org si vous pensez qu'un problème subsiste après l'opération.
Le serveur qui héberge le service Aegir sera remplacer pas un serveur plus récent. De plus des redémarrages seront effectués pour utiliser la dernière version du noyeau Linux.
Si cette intervention est problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous par courriel à support@koumbit.org dans les 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
Drupal web sites hosted in our Aegir service with CiviCRM installations will be affected. During the maintenance window there will be one estimated 30 minutes downtime where-in the sites will not be available.
Friday September 11th, 2020 between 14h00 and 14h30 UTC-4
If the operation would come to last longer than expected, a new announcement will be made at https://koumbitstatus.net. You can also communicate with us in real time on IRC or write to us at support@koumbit.org if you think a problem remains after the operation.
We will be updating the server hardware on which the websites are hosted, in addition we'll also be performining security reboots.
If this intervention is too problematic for you or your organisation, please let us know by writing to support@koumbit.org within 24h to see if we can arrange otherwise.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 00h00.
]]>La situation a été maîtrisée et le service est de retour à la normale.
Service civicrm is back online
The issues were dealt with and the service is now back in operation.
]]>Nous nous efforçons présentement de corriger le problème pour ramener le service en ligne.
The cause of the issue currently affecting websites using CiviCRm has been identified:
*We are currently working towards fixing the issue to bring service back online.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 10h00.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 20h00.
]]>La situation a été maîtrisée et le service est de retour à la normale.
Network services are back online
The issues were dealt with and the service is now back in operation.
]]>Nous essayons présentement de bloquer cette attaque pour rétablir le service.
A DDoS attack is currently directed towards one or more of Koumbit's IP addresses, which is causing a major network outage.
We are currently working on blocking this attack so that network service can resume.
]]>Nous essayons présentement de bloquer cette attaque pour rétablir le service.
A DDoS attack is currently directed towards one or more of Koumbit's IP addresses, which is causing a major network outage.
We are currently working on blocking this attack so that network service can resume.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 23h00.
]]>Le service a été rétabli, il y a eu une surcharge d'accès aux disques durs.
A service outage is currently affecting certain virtual servers. We are currently working on identifying the cause of the issue so that the situation can be corrected.
The service is back online, there was a overload to access the hard disks.
]]>English follows.
Le service pour sites web des clients avec des forfaits d'hébergement autogéré qui utilisent des bases de données, le panneau de contrôle d'hébergement autogéré et les accès aux courriels seront interrompus à deux reprises pendant la fenêtre de maintenance.
Le jeudi 4 juin, 2020 entre 19h et 21h heure de l'Est.
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle
annonce sera communiquée sur https://koumbitstatus.net. Vous pouvez également
communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou ) ou
nous écrire à si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
On met à jour le logiciel de gestion de configuration sur la base de données principale et on doit faire un redémarrage pour appliquer le nouveau kernel.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à dans les 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
Service for web sites of self-managed hosting clients that use databases, the self-managed hosting control panel, and access to e-mails will be interrupted twice during the maintenance window.
Thursday, June 4, 2020, between 19h and 21h00 eastern.
If the operation came to last longer than expected, a new
announcement will be made at https://koumbitstatus.net. You can also
communicate with us in real time on IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or ) or
write to us at if you think a problem remains
after the operation.
We will be updating the configuration management software and performing reboots on our principal database server.
If this intervention is too problematic for you or your organization, please let us know by writing to within 24h to see if we can arrange otherwise.
]]>English follows.
Les personnes ayant des comptes LDAP pour la gestion des accès aux services Aegir
L 30 mai, 2020 entre 10h et 12h30 heure de l'Est.
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle
annonce sera communiquée sur https://koumbitstatus.net. Vous pouvez également
communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou ) ou
nous écrire à si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
On met à jour l'interface notre serveur d'authentification principal. Il y a aura des échecs d'authentification pendant certaines périodes dans la fenêtre de maintenance lorsque les services sont redémarrés.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à dans les 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
People with LDAP accounts to manage access to different services, including SFTP for users of ou Aegir shared hosting.
Saturday the 30th of May, 2020 between 10h and 12h30 eastern.
If the operation came to last longer than expected, a new
announcement will be made at https://koumbitstatus.net. You can also
communicate with us in real time on IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or ) or
write to us at if you think a problem remains
after the operation.
We will be updating the software on our principal authentication server. There will be periods where authentication to services using it may be failing temporarily as services are restarted.
If this intervention is too problematic for you or your organization, please let us know by writing to within 24h to see if we can arrange otherwise.
]]>English follows.
Utilisateurs et utilisatrices du service SolR qui ont des coeurs SoLR sur solr1.koumbit.net et solr2.koumbit.net.
Le vendredi 29 mai, 2020 entre 13h et 16h heure de l'Est.
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle
annonce sera communiquée sur https://koumbitstatus.net. Vous pouvez également
communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou ) ou
nous écrire à si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
On met à jour le logiciel de gestion de configuration sur ces serveurs ainsi que faire des redémarrages sur nos serveurs de SolR. Il y a aura une ou deux coupures de moins de 5 minutes.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à dans les 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
Users of the SolR service with cores installed on solr1.koumbit.net or solr2.koumbit.net.
Friday the 29th of May, 2020 between 13h and 15h00 eastern.
If the operation came to last longer than expected, a new
announcement will be made at https://koumbitstatus.net. You can also
communicate with us in real time on IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or ) or
write to us at if you think a problem remains
after the operation.
We will be updating the configuration management software and performing reboots on our SolR servers. There will be one or two interruptions of services lasting less than 5 minutes.
If this intervention is too problematic for you or your organization, please let us know by writing to within 24h to see if we can arrange otherwise.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 18h00.
]]>English follows.
L'accès aux courriels par l'interface roundcube à https://webmail.koumbit.net sera coupé momentanément.
Samedi le 23 mai, 2020 entre 10h et 11h30 heure de l'Est.
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle
annonce sera communiquée sur https://koumbitstatus.net. Vous pouvez également
communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou ) ou
nous écrire à si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
On met à jour l'interface web roundcube. Les courriels continueront de fonctionner normalement et si vous utilisez des logiciels externes tel que Thunderbird, vous ne verrez aucune interruption de service.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à dans les 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
Access to e-mail via the roundcube webmail interface at https://webmail.koumbit.net.
Saturday the 23rd of May, 2020 between 10h and 11h30 eastern.
If the operation came to last longer than expected, a new
announcement will be made at https://koumbitstatus.net. You can also
communicate with us in real time on IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or ) or
write to us at if you think a problem remains
after the operation.
We will be updating the webmail software interface, during which time access to https://webmail.koumbit.net will not be possible. E-mail will continue to work normally, and if you use external mail programs - such as Thunderbird - all services will continue to function normally.
If this intervention is too problematic for you or your organization, please let us know by writing to within 24h to see if we can arrange otherwise.
]]>10h27: Les listes de diffusion sont de retour à normal.
A service outage is currently affecting our mailing lists. We are currently working on the issue so that the situation can be corrected.
10h27: Mailing lists are working again normally
]]>Nous attendons sur notre fournisseur upstream pour bloquer l'attaque afin de rétablir le service.
17:15 le service est de retour
A DDoS attack is currently directed towards one or more of Koumbit's IP addresses, which is causing a major network outage.
We are currently waiting on our upstream provider to block the attack in order to restore service.
17:15 service is returning to normal
]]>English follows.
Les sites web Drupal hébergés dans notre service Aegir avec des CiviCRMs. Les autres installations Drupal dans le service Aegir ne sont pas affectées. Lors de l'opération il y aura une ou deux coupures de moins de 5 minutes pendant la fenêtre de maintenance pendant lesquelles les sites seront hors-ligne.
samedi le 9 mai 2020 entre 10h00 et 11h30 UTC-4 (heure de Montréal).
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle annonce sera communiquée sur https://koumbitstatus.net. Vous pouvez également communiquer avec nous en temps réel sur IRC ou nous écrire à support@koumbit.org si vous pensez qu'un problème subsiste après l'opération.
L'outil de gestion de configuration du serveur (puppet) sera mis-à-jour et un des redémarrage sera effectué pour utiliser la dernière version du noyeau Linux.
Si cette intervention est problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous par courriel à support@koumbit.org dans les 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
Drupal web sites hosted in our Aegir service with CiviCRM installations, other Drupal installations are not affected. During the maintenance window there will be one or two periods where-in the sites will not be available, lasting less than 5 minutes.
Saturday May 9th, 2020 between 10h00 and 11h30 UTC-4
If the operation would come to last longer than expected, a new announcement will be made at https://koumbitstatus.net. You can also communicate with us in real time on IRC or write to us at support@koumbit.org if you think a problem remains after the operation.
We will be updating the tools used for managing the server configuration in addition to the performining security reboots.
If this intervention is too problematic for you or your organisation, please let us know by writing to support@koumbit.org within 24h to see if we can arrange otherwise.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period.
]]>English follows.
Les sites web Drupal hébergés dans notre service Aegir sauf ceux avec des CiviCRMs. Lors de l'opération il y aura une ou deux coupures de 5 à 10 minutes pendant la fenêtre de maintenance pendant lesquelles les sites seront hors-ligne.
mardi le 7 avril 2020 entre 19h00 et 22h00 UTC-4.
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle annonce sera communiquée sur https://koumbitstatus.net. Vous pouvez également communiquer avec nous en temps réel sur IRC ou nous écrire à support@koumbit.org si vous pensez qu'un problème subsiste après l'opération.
On met à jour l'outil de gestion de serveur utilisé pour gérer la configuration et on fera des reboots de sécurité.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous par courriel à support@koumbit.org dans les 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
Drupal web sites hosted in our Aegir service except those with CiviCRM installations. During the maintenance window there will be one or two periods where-in the sites will not be available, lasting between 5 and 10 minutes.
Tuesday April 7th, 2020 between 19h00 and 22h00 UTC-4
If the operation would come to last longer than expected, a new announcement will be made at https://koumbitstatus.net. You can also communicate with us in real time on IRC or write to us at support@koumbit.org if you think a problem remains after the operation.
We will be updating the tools used for managing the server configuration in addition to the performining security reboots.
If this intervention is too problematic for you or your organisation, please let us know by writing to support@koumbit.org within 24h to see if we can arrange otherwise.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 23h00.
]]>Nous essayons présentement de bloquer cette attaque pour rétablir le service.
18h45: Le réseau est de retour à normal
A DDoS attack is currently directed towards one or more of Koumbit's IP addresses, which is causing a major network outage.
We are currently working on blocking this attack so that network service can resume.
18h45: Network services have returned to normal
]]>Nous essayons présentement de bloquer cette attaque pour rétablir le service.
A DDoS attack is currently directed towards one of Koumbit's client IP address, which is causing a performance issues because of the network issues.
We are currently working on blocking this attack so that network service can resume.
]]>English follows.
Tous les services de Koumbit. Il est possible qu'il y ait des ralentissements de service du réseau durant la période de maintenance.
Le 2019-09-27 de 10h00 EST à 12h00 EST
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle
annonce sera communiquée sur https://koumbitstatus.net. Vous pouvez également
communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou ) ou
nous écrire à si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
Mise à jour d'un serveur de DNS récursif.
All Koumbit services. During the maintenance window, it is possible that some services slow down.
On 2019-09-27 from 9:00 PM to 11:59 PM EST
If the operation would come to last longer than expected, a new
announcement will be made at https://koumbitstatus.net. You can also
communicate with us in real time on IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or ) or
write to us at if you think a problem remains
after the operation.
Recursive DNS server upgrade.
]]>The DDoS attack was containes shortly after the previous annoucement and all services are now back online
]]>Nous essayons présentement de bloquer cette attaque pour rétablir le service.
A DDoS attack is currently directed towards one or more of Koumbit's IP addresses, which is causing a performance issues because of the network issues.
We are currently working on blocking this attack so that network service can resume.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>Nous avons bloqué cette attaque pour rétablir le service.
12h40: Une attaque commence
12h45: On a identifié les cibles et on a travaillé avec notre fournisseur pour mitiger la situation
12h55: Les services sont revenus en ligne avec l'aide de notre fournisseur
A DDoS attack was directed towards one or more of Koumbit's IP addresses, which is causing a partial network outage.
We have blocked this attack so that network service can resume.
12h40: An attack starts
12h45: We have identified the targets and worked with our supplier to mitigate the situation
12h55: Services restored with the help of our upstream provider
]]>Nous essayons présentement de bloquer cette attaque pour rétablir le service.
17h25: Une attaque commence
17h35: On a identifié les cibles et on travail avec notre fournisseur pour mitiger la situation
18h00: Les services sont revenus en ligne avec l'aide de notre fournisseur
A DDoS attack is currently directed towards one or more of Koumbit's IP addresses, which is causing a major network outage.
We are currently working on blocking this attack so that network service can resume.
17h25: An attack starts
17h35: We have identifiedx the targets and are working with our supplier to mitigate the situation
18h00: Services restored with the help of our upstream provider
]]>Nous essayons présentement de bloquer cette attaque pour rétablir le service.
14h10: Le cible de l'attaque est identifié et on travail avec notre fournisseur pour bloquer l'attaque
14h35: Notre fournisseur a pris action pour empêchait la continuation de l'attaque. Les services devraient retourner à normal sous peu
A DDoS attack is currently directed towards one or more of Koumbit's IP addresses, which is causing a major network outage.
We are currently working on blocking this attack so that network service can resume.
14h10: The target of the attack has been identified, and we are working with our provider to block the attack.
14h35: Our provider has taken action to stop the continued attack. Services should be return to normal.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>We can now confirm that the network connectivity trouble is over and should not be coming back in the next few hours.
]]>Network connectivity with Koumbit servers is back. We're keeping an eye on this to act fast if the problem comes back.
]]>Network to the datacenter is experiencing an outage. We seem to be targetted by another DDoS. We're currently working to stop the massive influx of traffic and restore connectivity
]]>The network instabilities seem to be over and access should be fully operational.
]]>We are experiencing BGP connection issues which cause intermittent but full network outages. We are currently investigating what is causing those errors.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>English follows.
Les personnes avec les Drupal 7 et 8 hébergés sur aegir3.koumbit.net, incluant celles avec les installations de CiviCRM
jeudi le 19 décembre 2019 entre 19h00 et 22h00 heure de l'est
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle annonce sera communiquée sur https://koumbitstatus.net. Vous pouvez également communiquer avec nous en temps réel sur IRC ou nous écrire à support@koumbit.org si vous pensez qu'un problème subsiste après l'opération.
On met à jour le serveur et on passe à la version 7.3 de PHP. Il y aura deux ou trois interruptions brèves lorsque certaines applications sont redémarrées.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à support@koumbit.org dans les 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
People with Drupal 7 or 8 sites hosted on aegir3.koumbit.net, including those with CiviCRM installations.
Thursday, December 19th, 2019 between 19h00 and 22h00 eastern.
If the operation would come to last longer than expected, a new announcement will be made at https://koumbitstatus.net. You can also communicate with us in real time on IRC or write to us at support@koumbit.org if you think a problem remains after the operation.
We will be updating the underlying operating system and passing to PHP 7.3. Two or three brief interruptions of service will occur as related applications are restarted.
If this intervention is too problematic for you or your organisation, please let us know by writing to support@koumbit.org within 24h to see if we can arrange otherwise.
]]>Nous essayons présentement de bloquer cette attaque pour rétablir le service.
A DDoS attack is currently directed towards one or more of Koumbit's IP addresses, which is causing a major network outage.
We are currently working on blocking this attack so that network service can resume.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>11:45: Présentement la cause a l'air d'être un PDU fautif; tech en route vers le centre de données
12:30: Les services sont de retour
Network issues are affecting the availability of all services. We are currently working on identifying the cause of the issue so that the situation can be corrected.
11:45: Présentement la cause a l'air d'être un PDU fautif; tech en route vers le centre de données
12:30: Services are back on line
]]>English follows.
Tous les services de Koumbit. Il est possible que durant la période de maintenance, il y ait des coupures de service du réseau d'une durée de 5 à 10 minutes.
Le 2019-09-27 de 21h00 EST à 23h59 EST
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle
annonce sera communiquée sur https://koumbitstatus.net. Vous pouvez également
communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou ) ou
nous écrire à si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
Notre fournisseur réseau procède à une maintenance sur son équipement réseau. Cette maintenance réseau est hors du contrôle de Koumbit.
All Koumbit services. During the maintenance window, it is possible that some network outages happen for a period of 5 to 10 minutes at a time.
On 2019-09-27 from 9:00 PM to 11:59 PM EST
If the operation would come to last longer than expected, a new
announcement will be made at https://koumbitstatus.net. You can also
communicate with us in real time on IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or ) or
write to us at if you think a problem remains
after the operation.
Our network provider is doing a maintenance procedure on their network equipment. This maintenance is out of Koumbit's control.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 23h59.
]]>Nous essayons présentement de bloquer cette attaque pour rétablir le service.
00:55: Les services sont de retour en ligne
A DDoS attack is currently directed towards one or more of Koumbit's IP addresses, which is causing a major network outage.
We are currently working on blocking this attack so that network service can resume.
00:55 Services are back on-line
]]>Bonjour,
Koumbit procèdera au redémarrage de tous ses serveurs le mardi 27 août entre 19:00 et 23:00 EST.
Ces redémarrages ont pour objectif d'appliquer un correctif de sécurité au noyau du système Linux [1]. Chaque redémarrage de serveur devrait durer un maximum de 15 minutes si tout se passe bien.
Tous les services d'hébergement partagé et de machines virtuelles subiront donc une coupure entre 18:00 et 23:00.
Si l'intervention devait dépasser les temps prévus, une annonce sera affichée sur https://status.koumbit.net/ . Vous pouvez également communiquer avec nous en temps réel sur IRC via https://chat.koumbit.net/, ou encore nous écrire à support@koumbit.org.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à dans les 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
[1] https://www.debian.org/security/2019/dsa-4484
================
Hello,
Koumbit will be rebooting all of its servers on Tuesday, August 27th between 6pm and 11pm EST.
These reboots have the goal of applying a security patch to the Linux kernel [1]. Each reboot of a server should last maximum of 15 minutes if everything goes well.
All shared hosting services and virtual machines will therefore suffer some downtime between 6pm and 11pm.
If the intervention has exceeded the expected times, an annoncement will be posted on https://status.koumbit.net. You can also communicate with us in realtime on IRC via https://chat.koumbit.net, or wrote us at support@koumbit.org.
If this intervention is too problematic for you or your organization, please communicate with us at support@koumbit.org in the next 24 hours to see if we can find common ground.
[1] https://www.debian.org/security/2019/dsa-4484
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 23h59.
]]>English follows.
Les client.e.s avec des sites hébergés dans notre plateforme Aegir sur les serveurs aegir0.koumbit.net et aegir3.koumbit.net
Le 25 juillet 2019 de 19h00 à 23h00 HAE
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle annonce sera communiquée ici. Vous pouvez également communiquer avec nous en temps réel sur IRC ou Twitter. Si vous pensez qu'un problème subsiste après l'opération, vous pouvez nous écrire à .
On mettra à jour nos systèmes de gestion de configuration sur ces serveurs. On prévoit avoir une ou deux coupures brèves (moins de 5 minutes) pour effectuer des redémarrages en même temps.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou pour votre organisation, veuillez communiquer avec nous à avant la fin de la journée le lundi 22 juillet pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
Clients with Drupal sites hosted in Aegir platform on both aegir0.koumbit.net and aegir3.koumbit.net
July 25, 2019 from 19h00 to 23h00 EDT
If the operation would come to last longer than expected, a new announcement will be made here. You can also communicate with us inreal time on IRC or Twitter. If you think a problem remains after the operation you can write to us at
We will be upgrading the configuration management software on these machines. During this operation we are expecting to have one or two brief interruptions of service for reboots which are happening concurrently.
If this intervention is too problematic for you or your organization, please let us know by writing to before the end of day Monday, July 22nd to see if we can arrange otherwise.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>English follows.
Les appels vers Koumbit ne pourront pas répondre pendant une brève période. Comme la maintenance planifiée est prévue hors des heures de bureau, nous espérons que cette procédure n'aura aucun impact.
Mardi, le 23 juillet 2019 à partir de 19:00 EDT. Une coupure d'un maximum une heure au total est prévue durant une plage horaire de quatre heures.
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle
annonce sera communiquée ici. Vous pouvez également
communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou ) ou
nous écrire à si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
Nous effectuerons une mise à jour du système d'exploitation pour que le système utilise la dernière version de Debian qui vient tout juste de sortir. Le service de VoIP, asterisk, sera également mis à jour à la version comprise dans cette version de Debian.
Le serveur de téléphonie est maintenant deux version de Debian en retard et nous devons nous garder à jour pour pouvoir continuer de bénéficier des rustines de sécurité.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à dans les 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
All calls towards Koumbit will not be routed through to us for a brief instant. However, since this planned maintenance is going to happen outside of our business hours, we hope that it will not have any effect on normal operations.
On tuesday july 23rd 2019 starting from 7 PM EDT. An cumulative outage of a maximum total of one hour during a period of four hours is planned.
If the operation would come to last longer than expected, a new
announcement will be made here. You can also
communicate with us in realtime on IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or ) or
write to us at if you think a problem remains
after the operation.
We will be upgrading the operating system on the server to run the latest Debian version that just came out. The VoIP service software, asterisk, will also be upgraded to the version contained in this new Debian release.
This server is now running a release of Debian that is two releases old, so we would like to upgrade in order to be able to continue receiving security patches.
If this intervention is too problematic for you or your organisation, please let us know by writing to within 24h to see if we can arrange otherwise.
]]>The problematic visits were blocked and web site performance should be back to normal.
]]>A web site is currently receiving abuse from external sources, and this is causing performance issues for web sites on the shared hosting platform. We're currently trying to stop those abusive visits in order to bring the service back to normal.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 12h00.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 21h.
]]>19h10: Les services sont de retour en ligne. On continue a veiller sur la situation.
A service outage is currently affecting Aegir and HAG. We are currently working on identifying the cause of the issue so that the situation can be corrected.
19h10: Services are returning on line. We are continuing to monitor the situation
]]>There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. We are doing a security update because of https://www.drupal.org/sa-core-2019-007
]]>There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. We are doing a security update because of https://www.drupal.org/sa-core-2019-007
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>English follows.
Tous les utilisateurs du service d'hébergement auto-géré seront affectés, autant les services de panneau de contrôle HAG (https://bureau.koumbit.net/), les courriels, les listes de discussions et les sites auront des interruptions pendant la période de maintenance.
La maintenance aura lieu le mercredi, le 17 avril 2019 entre 20:00 HAE et 23:00
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle annonce sera communiquée ici.
https://koumbitstatus.net/
Vous pouvez également communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou ) ou
nous écrire à si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
L'opération de maintenance est planifiée pour la majorité des serveurs du service d'hébergement. Entre autres des mises à jour de sécurité seront appliquées sur le noyau des systèmes d'exploitation, l'espace de stockage des fichiers sera augmenté et une rotation des serveurs de base de données aura lieu.
Pour améliorer la sécurité, la performance et la stabilité du service d'hébergement.
Techniquement, nous allons mettre à jour des logiciels du noyau des systèmes d'exploitation, et procéder à des redémarrages des serveurs. De plus, nous allons opérer une rotation entre le serveur primaire et secondaire du service de base de données. Finalement, nous allons activer une nouvelle unité de stockage sur le serveur de fichier.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à dans les 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
All users of the shared hosting service (HAG) will be affected. The services of the shared hosting control panel (https://bureau.koumbit.net), emails, discussion lists, and websites will be intermittently accesible during the maintenance period.
The maintenance will take place this Wednesday, April 17th, 2019 between 8pm and 11pm EDT.
If the operation ends up being longer than expected, a new announcement will be made here.
https://koumbitstatus.net/
You can also communicate with us in realtime on IRC (ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or ) or write to us at if you think a problem remains after the operation.
The maintenance intervention is planned on the majority of servers of our shared hosting service. Among other things, security updates will be applied on the kernel of operating systems, the file storage space will be increased, and a rotation of database service will take place.
To improve the security, performance and stability of the shared hosting service.
We are going to upgrade the kernel software of the operating systems, and proceed with reboots of the servers. We are also going to carry out a rotation of the primary and secondary database servers. Finally, we will activate a new storage unit on the file server.
If this intervention is too problematic for you or your organisation, please let us know by writing to within 24h to see if we can arrange otherwise.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>Une mise à jour de sécurité du noyau du système, Linux, doit être appliquée sur le serveur qui contient votre machine virtuelle (VPS). Pour que cette mise à jour soit effective, nous devons redémarrer le serveur, ce qui occasionnera une coupure de service pour votre VPS ou d'autre services de Koumbit.
La coupure des services ne devrait durer qu'un maximum de 15mins et va arriver à tour de rôle. Elle aura lieu le Mercredi 13 Mars 2019 entre 19:00 et 21:00 EST.
There is a security upgrade required on the Linux operating system of the server that contains your virtual machine (VPS). In order for this upgrade to to be completed we must reboot the server, which will cause a brief service downtime for your VPS or services at Koumbit.
The expected downtime is less than 15 minutes and not all services will be unavailable at the same time. It will occur on Wedneday March 13th 2019 between 7:00 PM and 9:00 PM EST.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>The main database was brought back online thanks to the intervention of the administrator that went on site. All shared hosting services (emails, mailing lists, web sites, webmail, piwik) should now be back online
]]>17:20: Un administrateur est en route vers le centre de données
A service outage is currently affecting HAG due to a server that has crashed. We are working to bring service back online.
17:20: An administrator is en route to the data centre.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>The operating system upgrade on auth.koumbit.net (LDAP server) was completed with success! The service had a short outage during the upgrade and it is now back online.
]]>English follows.
Toutes les utilisatrices et utilisateurs de services se basant sur l'authentification LDAP. Ceci touche surtout le service d'hébergement partagé Aegir: le panneau de contrôle devriendra inaccessible mais les sites web eux-même devraient continuer d'être accessibles.
Mardi 11 décembre de 18:00 à 21:00 EST. Des coupures allant jusqu'à 30 minutes sont à prévoir durant cette plage horaire.
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle
annonce sera communiquée ici. Vous pouvez également
communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou ) ou
nous écrire à si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
Nous allons procéder à la mise à jour du système d'exploitation à la version "jessie" de Debian.
Nous avions précédemment décidé d'annuler cette opération en faveur d'une réinstallation mais de nouvelles contraintes se sont présentées et demandent d'avoir un système un peu plus à jour rapidement pour permettre de continuer d'opérer certains services connexes. Le passage à la version "stretch" de Debian se fera via une réinstallation comme initialement prévu, mais à un moment futur.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à dans les 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
All users of services that use LDAP for authentication. This mainly has an effect on the Aegir-based Drupal shared hosting service: the control panel will become unavailable but the websites themselves should continue to respond.
Tuesday december 11th from 6 to 9 PM. Outages of up to 30mins at a time should be expected during this time frame.
If the operation would come to last longer than expected, a new
announcement will be made here. You can also
communicate with us in realtime on IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or ) or
write to us at if you think a problem remains
after the operation.
We will upgrade the server's operating system to get to the Debian release named "jessie".
We have previously decided to cancel this maintenance to favor a reinstallation of the service but new constraints showed up and we now need to upgrade soon in order to keep certain ... services working. The final upgrade to Debian "stretch" will be done with a reinstallation but at a later date as was originally planned.
If this intervention is too problematic for you or your organisation, please let us know by writing to within 24h to see if we can arrange otherwise.
]]>Nous nous efforçons présentement de corriger le problème pour ramener le service en ligne.
The cause of the issue currently affecting X has been identified.
We are currently working towards fixing the issue to bring service back online.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>We have decided to cancel the planned maintenance on tuesday november 13th that was about upgrading the operating system on the auth.koumbit.net server. We prefer recentering our efforts on perfecting automation of the configuration of this machine and hope that this will remove the need to perform a full-blown upgrade.
]]>La coupure de service aura duré 2 minutes cumulativement, et l'impact sur les autres services a été minimal, voir invisible.
The planned maintenance for tonight was completed with sucess! The virtual server's disk now has more breathing room and both servers providing the same service now have similar disk resources.
The service outage lasted for a total of 2 minutes cumulatively and the impact on other services was minimal to invisible.
]]>English follows.
Toutes les machines physiques et virtuelles du centre de données utilisent le service offert par recurse1.koumbit.net, la possibilité de résoudre des noms de domaines arbitraires. Par contre, une deuxième machine offre le même service, recruse2.koumbit.net et devrait prendre le relais.
Le mardi 6 novembre 2018 entre 18:00 et 18:30 HNE. La coupure prévue durera un maximum de quinze minutes.
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle
annonce sera communiquée ici. Vous pouvez également
communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou ) ou
nous écrire à si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
L'espace disque alloué au serveur est trop petit. La machine virtuelle sera fermée pour permettre d'agrandir son disque et sera redémarrée par la suite.
Le but de l'intervention est d'éviter une panne non planifiée si jamais le disque dur se remplissait au complet.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à dans les 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
All servers and virtual machines in the data center are using the service offered by recurse1.koumbit.net, DNS querying for any domain name. However, a second machine currently offers the same service, recurse2.koumbit.net, and should be able to take over requests.
On tuesday november 6th 2018 bethween 6pm and 6:30pm EST. The expected downtime will last for a maximum of fifteen minutes.
If the operation would come to last longer than expected, a new
announcement will be made here. You can also
communicate with us in realtime on IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or ) or
write to us at if you think a problem remains
after the operation.
The server's allocated disk space is too short. We will shutdown the virtual machine, then grow the disk to a more manageable size and then restart it.
We hope to prevent an unplanned downtime if ever the disk fills up completely.
If this intervention is too problematic for you or your organisation, please let us know by writing to within 24h to see if we can arrange otherwise.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net . There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>The DDoS was contained.
]]>Nous avons bloqué l'accès à l'adresse IP principale de HAG pour une heure.
A DDoS attack is currently directed towards one or more of Koumbit's IP addresses, which is causing a major network outage.
We've blocked access to the main HAG IP address for an hour.
]]>Nous essayons de bloquer cette attaque pour rétablir le service.
A DDoS attack is (again) currently directed towards one or more of Koumbit's IP addresses, which is causing a major network outage.
We are currently working on blocking this attack so that network service can resume.
]]>Nous essayons présentement de bloquer cette attaque pour rétablir le service.
13h40: De retour sauf HAG
13h50: Tout les services sont de retour en ligne.
A DDoS attack is currently directed towards one or more of Koumbit's IP addresses, which is causing a major network outage.
We are currently working on blocking this attack so that network service can resume.
13h40: Back, except for HAG service
13h50: All services presently online
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>The block on the IP address that we were forced to enable for one hour is now lifted. All web sites are back online and the DDOS attack seems to be over.
]]>Le réseau vers les nodes web est bloqué à cause d'un attaque de type DDoS.
Nous nous efforçons présentement de corrigher le problème pour ramener le service en ligne.
21h52: Le service d'hébergement auto-géré est de retour en ligne.
22h42: Due à des attaques DDoS qui reviennent ont a démandé un null-route de l'IP principale du load balancer HAG de notre fournisseur principale. Les accès au service ne marchera pas pour au moins une heure. Les personnes qui ont leur sites pointé sur des IPs sécondaires (eg. un node web en particulier) ne sont pas affectés.
The cause of the issue currently affecting self-managed hosting has been identified:
Network connections towards the web nodes have been blocked due que a DDoS attack
We are currently working towards fixing the issue to bring service back online.
21h52: The self-managed hosting service is back online.
22h42: Due to continued DDOS attacks we requested a null route for the IP of the principal load balancer for the HAG service. Connections to sites in HAG will not work for at least the next out. Those who have their sites A records pointed to a specific web node may not be affected.
]]>On subit présentement des attaques informatiques de type DDoS.
19h38: Le routage de base est rétabli. Le réseau épreuve encore des problèmes de latence et pertes de paquets.
20h31: La majorité de services sont revenus. Les sites web de la service HAG démeurent indisponible.
20h54: On experience a nouveaux des problèmes de performance et pannes avec le réseautage.
21h15: L'accès au services est revenu, sauf pour l'hébergement auto-géré.
21h52: Tout les services sont de retour en ligne.
22h16: L'attaque DDoS s'est repris.
A service outage is current happening. We are currently working on identifying the cause of the issue so that the situation can be corrected.
We are currently experiencing DDoS attacks.
19h38: Routing is returned; however, we are continuing to experience packet loss and high latencies in the network connections
20h31: Most services are back online. Web sites in the HAG service continue to be off-line.
20h54: We are again experiencing performance and network access problems.
21h15: Access to most services is back, exception self-managed hosting.
21h52: All services are back online.
22h16: The DDOS attack has restarted
]]>Les sites web utilisant notre serveur "ceres.koumbit.net" et utilisant également le service de caching sur "cache.koumbit.net" expérimentaient un problème. Tous les autres sites sur le service Aegir étaient fonctionnels.
En effet, le problème émanait d'un résultat inattendu de l'intervention d'hier soir: après que le serveur "ceres.koumbit.net" ait été transformé en machine virtuelle, les serveurs de caching n'ont pas mis à jour l'adresse physique (l'entrée dans la table ARP) connue pour le serveur "ceres.koumbit.net". A cause de ceci, il était impossible pour les serveurs de caching de communiquer avec le serveur web.
La situation a maintenant été corrigée et les sites web s'affichent correctement.
The cause of the issue currently affecting Aegir web sites has been identified:
Web sites using the "ceres.koumbit.net" server and using also the caching service on "cache.koumbit.net" were having an issue. All other Aegir web sites were in working order.
This situation was an unexpected result from the intervention yesterday night: after having transformed "ceres.koumbit.net" into a virtual machine, caching servers never updated the physical address (entry in their ARP table) that they knew for the server "ceres.koumbit.net". Because of this the caching layer was unable to communicate with the web server.
This situation has now been corrected and the websites should be online.
]]>A service outage is currently affecting certain web sites on the Aegir service. We are currently working on identifying the cause of the issue so that the situation can be corrected.
]]>English follows.
Les sites pour les clients hébergés sur aegir.koumbit.net seront inaccessibles pendant cette période. Le panneau de contrôle à https://aegir.koumbit.net sera également indisponible.
Pour les sites qui utilisent Drupal 6, le changement de version PHP pourrait causer des perturbations. Nous serons disponibles après l'intervention ainsi que le lendemain si vous avez des problèmes avec votre site.
Les sites hébergés sur aegir3.koumbit.net ne seront pas affectés par cette opération.
Le 15 octobre 2018 de 20h00 à 22h00 HAE
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle annonce sera communiquée ici. Vous pouvez également communiquer avec nous en temps réel sur IRC ou Twitter. Si vous pensez qu'un problème subsiste après l'opération, vous pouvez nous écrire à .
On virtualise le serveur d'hébergement pour nous permettre plus de flexibilité avec sa future configuration. On profite également pour mettre à jour certains logiciels dont la version de PHP et la version du système d'exploitation.
Pour les sites qui utilisent Drupal 6, le changement de version PHP pourrait causer des perturbations. Nous serons disponibles après l'intervention ainsi que le lendemain si vous avez des problèmes avec votre site.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à dans les 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
All sites hosted on aegir.koumbit.net will be unavailable during the intervention. The control panel interface at https://aegir.koumbit.net will also be unavailable.
For those whose sites use Drupal 6, the new PHP version could cause perturbations to your site. We will be available after the intervention and the following day to try to resolve any issues you may be having.
Sites hosted on aegir3.koumbit.net will not be affected by this opperation.
October 15th, 2018 from 20h00 to 22h00 EDT
If the operation would come to last longer than expected, a new announcement will be made here. You can also communicate with us in real time on IRC or Twitter. If you think a problem remains after the operation you can write to us at
We are visualizing the server to give us more flexibility for future configurations. We are also taking the time to update the PHP version and the version of the operating system.
For those whose sites use Drupal 6, the new PHP version could cause perturbations to your site. We will be available after the intervention and the following day to try to resolve any issues you may be having.
If this intervention is too problematic for you or your organization, please let us know by writing to within 24h to see if we can arrange otherwise.
]]>English follows.
Mise à jour: certaines services continuera à être indisponible d'une manière intermittente jusqu'à 23h30 HAE.
Update: certain services will continue to be intermittently unavailable until 23h30 HAE.
Tous les utilisateurs du service d'hébergement auto-géré seront affectés, autant les services de panneau de contrôle HAG (https://bureau.koumbit.net/), les courriels, les listes de discussions et les sites seront hors-service pendant la période de maintenance.
La maintenance aura lieu le mercredi 3 octobre 2018 entre 20:00 HAE et 23:00
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle annonce sera communiquée ici.
https://status.koumbit.net/
Vous pouvez également communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou ) ou
nous écrire à si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
L'opération de maintenance est planifiée pour la majorité des serveurs du service d'hébergement. Entre autres des mises à jour de sécurité seront appliquées sur le noyau des systèmes d'exploitation, l'espace de stockage des fichiers sera augmenté et une rotation des serveurs de base de données aura lieu.
Pour améliorer la sécurité, la performance et la stabilité du service d'hébergement.
Techniquement, nous allons mettre à jour des logiciels du noyau des systèmes d'exploitation, et procéder à des redémarrages des serveurs. De plus, nous allons opérer une rotation entre le serveur primaire et secondaire du service de base de données. Finalement, nous allons activer une nouvelle unité de stockage sur le serveur de fichier.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à dans les 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
All useres of the shared hosting service (HAG) will be affected. The services of the shared hosting control panel (https://bureau.koumbit.net), emails, discussion lists, and websites will be out of service during the maintenance period.
The maintenance will take place this Wednesday, October 3rd 2018 between 8pm and 11pm EST.
If the operation ends up being longer than expected, a new announcement will be made here.
https://status.koumbit.net/
You can also communicate with us in realtime on IRC (ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or ) or write to us at if you think a problem remains after the operation.
The maintenance intervention is planned on the majority of servers of our shared hosting service. Among other things, security updates will be applied on the kernel of operating systems, the file storage space will be increased, and a rotation of database service will take place.
To improve the security, performance and stability of the shared hosting service.
We are going to upgrade the kernel software of the operating systems, and proceed with reboots of the servers. We are also going to carry out a rotation of the primary and secondary database servers. Finally, we will activate a new storage unit on the file server.
If this intervention is too problematic for you or your organisation, please let us know by writing to within 24h to see if we can arrange otherwise.
]]>English follows.
Tous les utilisateurs du service d'hébergement auto-géré seront affectés, autant les services de panneau de contrôle HAG (https://bureau.koumbit.net/), les courriels, les listes de discussions et les sites seront hors-service pendant la période de maintenance.
La maintenance aura lieu le mercredi 3 octobre 2018 entre 20:00 HAE et 23:00
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle annonce sera communiquée ici.
https://status.koumbit.net/
Vous pouvez également communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou ) ou
nous écrire à si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
L'opération de maintenance est planifiée pour la majorité des serveurs du service d'hébergement. Entre autres des mises à jour de sécurité seront appliquées sur le noyau des systèmes d'exploitation, l'espace de stockage des fichiers sera augmenté et une rotation des serveurs de base de données aura lieu.
Pour améliorer la sécurité, la performance et la stabilité du service d'hébergement.
Techniquement, nous allons mettre à jour des logiciels du noyau des systèmes d'exploitation, et procéder à des redémarrages des serveurs. De plus, nous allons opérer une rotation entre le serveur primaire et secondaire du service de base de données. Finalement, nous allons activer une nouvelle unité de stockage sur le serveur de fichier.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à dans les 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
All useres of the shared hosting service (HAG) will be affected. The services of the shared hosting control panel (https://bureau.koumbit.net), emails, discussion lists, and websites will be out of service during the maintenance period.
The maintenance will take place this Wednesday, October 3rd 2018 between 8pm and 11pm EST.
If the operation ends up being longer than expected, a new announcement will be made here.
https://status.koumbit.net/
You can also communicate with us in realtime on IRC (ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or ) or write to us at if you think a problem remains after the operation.
The maintenance intervention is planned on the majority of servers of our shared hosting service. Among other things, security updates will be applied on the kernel of operating systems, the file storage space will be increased, and a rotation of database service will take place.
To improve the security, performance and stability of the shared hosting service.
We are going to upgrade the kernel software of the operating systems, and proceed with reboots of the servers. We are also going to carry out a rotation of the primary and secondary database servers. Finally, we will activate a new storage unit on the file server.
If this intervention is too problematic for you or your organisation, please let us know by writing to within 24h to see if we can arrange otherwise.
]]>Nous nous efforçons présentement de corriger le problème pour ramener le service en ligne.
11h52: Le problème est résolu
The cause of the issue currently affecting email has been identified.
We are currently working towards fixing the issue to bring service back online.
11h52: The problem is resolved
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>A service outage is currently affecting e-mails. We are currently working on identifying the cause of the issue so that the situation can be corrected.
]]>Tous les services sont de retour en fonction.
After hitting many roadblocks during the night that were preventing return of the services, we were successful in bringing everything back online!
All service outages should be resolved by now.
]]>Nous nous efforçons présentement d'en identifier la cause pour pouvoir régler la situation le plus vite possible.
A service outage is currently affecting vengeance.koumbit.net. This machine hosts some shared hosting websites, our webmail, shared hosting for Drupal on aegir3.koumbit.net and our phone system and support ticket system.
We are currently working on identifying the cause of the issue so that the situation can be corrected as soon as possible.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>English follows.
Les clients ayant des sites avec CiviCRM dans notre plateforme d'hébergement mutualisé Drupal. Lors de cette opération les sites ne seront pas disponible.
jeudi le 16 août 2018 de 20h00 à 20h30 HAE
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle
annonce sera communiquée ici. Vous pouvez également
communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou ) ou
nous écrire à si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
On migre le serveur de base de données vers une machine plus récente et avec un espace de stockage chiffré.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à avant lundi le 13 août pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
Clients who have Drupal sites with CiviCRM installed in our mutualised Drupal hosting platform. During this operation affected sites will not be available.
Thursday August 16th, 2018 from 20h00 to 20h30 EDT
If the operation would come to last longer than expected, a new
announcement will be made here. You can also
communicate with us in realtime on IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or ) or
write to us at if you think a problem remains
after the operation.
We are moving the database server for CiviCRM sites to a newer host with encrypted storage.
If this intervention is too problematic for you or your organisation, please let us know by writing to by Monday, August 13th to see if we can arrange otherwise.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>English follows.
Mise à jour 21h55: La fenêtre de maintenance sera étendu jusqu'à 23h00.
Update 21h55: The maintenance window will be extended until 23h00.
Les clients avec les sites Drupal sur notre plateforme d'hébergement Drupal "Aegir" sur les serveurs aegir.koumbit.net aegir3.koumbit.net sauf les clients avec des sites CiviCRM.
Le 18 juillet 2018 de 19h00 à 22h00 HAE
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle
annonce sera communiquée ici. Vous pouvez également
communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou ) ou
nous écrire à si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
On met à jour le système d'exploitation des deux serveurs de bases de données qui alimentent le service Aegir. Pendant la période de maintenance les sites afficheront un message qui indique qu'il n'est pas possible de se connecter à la base de données.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à dans les 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
Clients who have sites on the aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net Drupal mutualized hosting servers, except for those with CiviCRM sites
July 18th, 2018 from 19h00 to 22h00 EDT
If the operation would come to last longer than expected, a new
announcement will be made here. You can also
communicate with us in real time on IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or ) or
write to us at if you think a problem remains
after the operation.
We are updating the operating systems on the two database servers which back the Aegir service. During the maintenance window sites will be unavailable with a message indicating that they are unable to connect to the database server.
If this intervention is too problematic for you or your organization, please let us know by writing to within 24h to see if we can arrange otherwise.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>The upgrade was completed and all services are operational.
]]>Des travaux de mise à jour du système d'exploitation sont présentement en cours sur le serveur du panneau de contrôle de l'hébergement partagé, HAG, comme planifié.
Des coupures de services auront lieu pendant ces travaux, entre autres sur le panneau de contrôle, les courriels et les listes de diffusion. On n'espère pas de coupure pour les sites web.
We are currently working on the final operating system upgrade under the shared hosting control panel, as planned.
Some service outage is to be expected during this period. The control panel, emails and mailing lists will be affected. We hope that web sites will stay online during the whole procedure.
]]>English follows.
Des préparations pour la mise à jour de cette fin de semaine sont en cours en avant-midi du 15 juin sur homere.koumbit.net. Quelques petites coupures de services se produiront, mais ne devraient pas avoir un gros impact sur le service.
Preparation work for this week-end's upgrade are ongoing on homere.koumbit.net. Some short outages will occur but, they should not have a significant impact on the service.
]]>English follows.
Une mise à jour majeure sera opérée sur le serveur principal qui contient le panneau de contrôle AlternC pour le service d'hébergement partagé de Koumbit. Le serveur passera de Debian 7 (Wheezy) à Debian 9 (Stretch), et AlternC sera mis à jour à la version la plus récente.
Tous les membres de l'hébergement partagé et auto-géré utilisant les services liés au panneau de contrôle AlternC. Ceci touche spécifiquement les services de courriels, de listes de diffusions (Mailman) et du gestionnaire de base de données (phpMyAdmin).
L'hébergement des sites web ainsi que les autres services ne seront pas affectés par l'intervention.
La maintenance aura lieu pendant le fin de semaine du 16 et 17 juin, dès 10h (UTC-0400). Plusieurs coupures de services sporadiques auront lieu tout au cours de la fin de semaine, sur tous les services affectés.
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle annonce sera communiquée ici: https://status.koumbit.net/
Vous pouvez également communiquer avec nous en temps réel sur IRC[ (ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou ) ou nous écrire à si vous pensez qu'un problème subsiste après l'opération.
La version actuelle du serveur (Debian 7) est en fin de vie et ne sera bientôt plus supportée par la communauté. Les nouvelles versions de Debian et AlternC comporte de nombreux correctifs de sécurité ainsi que plusieurs améliorations aux niveaux des logiciels et de leurs performances.
La mise à jour sera opérée pendant le fin de semaine afin d'éviter les désagréments pour les membres. Vu l'envergure de l'opération et l'importance historique et technique du serveur, il est possible que nous rencontrions des problèmes sérieux qui pourraient imposer des coupures plus ou moins longues au cours de l'opération, particulièrement au niveau du service de courriels.
En cas de problèmes, l'adresse support@rt.koumbit.net continuera de fonctionner.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous a dans les 48h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
Nous nous excusons pour le désagrément et vous remercions pour votre support.
There will be an upgrade on the main server that contains the AlternC control panel. The server will be upgraded from Debian 7 wheezy to Debian 9 stretch, and AlternC will be upgraded to the latest version.
Users of Koumbit's shared hosting, including the following services which are related to the main control panel (AlternC): emails, mailing lists (Mailman), databases' administration panel (phpMyAdmin). Website hosting and other services should not be affected by the intervention.
The upgrade will take place during the weekend of June 16th and 17th from 10am (UTC-0400). There will be downtime of services sporadically throughout the weekend on all affected services.
If the operation ends up being longer than expected, a new announcement will be made here: https://status.koumbit.net/
You can also communicate with us in real time on IRC (ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or ) or write to us at if you think a problem remains after the operation.
The current OS version of the server (Debian 7) is soon in its end of life and will no longer be supported by the Debian community. The newer versions of Debian and AlternC include many security fixes as well as many software improvements.
The upgrade will be conducted on the weekend to minimize the inconvenience for members. Due to the scope of the operation and the historical and technical importance of the server being upgraded, it is possible that we will encounter serious problems that could cause longer downtimes throughout the work, particularly with email service.
In the event of problems, the address support@rt.koumbit.net will continue to function.
If this intervention is too problematic for you or your organization, please let us know by writing to within 48h to see if we can arrange otherwise.
]]>English follows.
La switch réseau sw1.koumbit.net doit être redémarrée pour appliquer un changement de configuration. Ceci coupera accès au réseau pour tous les serveurs connectés.
Quelques machines contenant des VPS et plusieurs serveurs dédiés.
Mardi 29 mai 2018 à 20:00 HAE
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle
annonce sera communiquée ici. Vous pouvez également
communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou ) ou
nous écrire à si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
Un changement de configuration que nous avons besoin d'appliquer requiert un redémarrage de l'appareil pour que celui-ci soit appliqué.
Le changement de configuration est déjà appliqué. Un adminstrateur système sera sur place au centre de données pour lancer le redémarrage et pourra intervenir sur l'appareil en cas de problème.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à dans les 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
The network switch sw1.koumbit.net needs to be rebooted in order to apply a configuration change. This will cut out network access for all servers connected to it.
Some machines that contain VPS servers and multiple dedicated servers.
Tuesday may 29th 2018 at 20:00 EDT
If the operation would come to last longer than expected, a new
announcement will be made here. You can also
communicate with us in realtime on IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or ) or
write to us at if you think a problem remains
after the operation.
A change to a configuration that we need to apply requires a reboot of the device in order for it to be effective.
The configuration change was already applied. A systems administrator will be present on site in the datacenter to launch the reboot and will be able to intervene on the device in case a problem arises.
If this intervention is too problematic for you or your organisation, please let us know by writing to within 24h to see if we can arrange otherwise.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>English follows.
Tous les utilisateurs du service d'hébergement auto-géré seront affectés, autant les services de panneau de contrôle HAG (https://bureau.koumbit.net/), les courriels, les listes de discussions et les sites seront hors-service pendant la période de maintenance.
La maintenance aura lieu le lundi 26 mars 2018 entre 20:00 HAE et 20:10
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle annonce sera communiquée ici.
Vous pouvez également communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou https://www.koumbit.org/fr/contact/irc) ou
nous écrire à si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
Une opération de maintenance est planifiée sur le serveur de base de données (mysql.koumbit.net) pour permettre l'ajout d'une couche d'encryption sur l'espace de stockage.
Pour augmenter la sécurité des données sur l'espace de stockage.
Technique, on allons procéder à la rotation entre le serveur primaire et secondaire du service de base de données.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à support@koumbit.org dans les 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
Maintenance planned on the database service of HAG 2018/03/26 @ 20h00-20h10
All users of the shared hosting (HAG) will be affected, and the services of the shared hosting control panel (https://bureau.koumbit.net/), emails, discussion lists, and websites will be out of service during the maintenance period.
The maintenance will take place this Monday, March 26th 2018 between 8pm and 8:10pm EST.
If the operation ends up being longer than expected, a new announcement will be made here.
You can also communicate with us in realtime on IRC (ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or https://www.koumbit.org/en/content/chat-online-us) or write to us at support@koumbit.org if you think a problem remains after the operation.
The maintenance intervention is planned on the database server (mysql.koumbit.net), to allow for an encryption layer to be added to the disk storage.
To increse the security of the data stored on the disks of the server.
We are going to carry out a rotation of the primary and secondary database server for our shared hosting service.
If this intervention is too problematic for you or your organisation, please let us know by writing to support@koumbit.org within 24h to see if we can arrange otherwise.
]]>Cependant, suite à la publication d'une annonce de mise à jour de sécurité hautement critique de la part du projet Drupal, nous tenons à vous prévenir que nous allons appliquer ce correctif le plus rapidement possible après sa sortie, en milieu d'après-midi ce mercredi le 28 mars.
La nature du correctif n'est pas encore connue, mais selon l'annonce, il est important qu'on applique le correctif rapidement. Le problème de sécurité s'applique tant à Drupal 7 qu'à Drupal 8. Vous pouvez consulter l'avis émis par le projet Drupal (en anglais) ici:
https://www.drupal.org/psa-2018-001
Vous pourrez suivre l'état du service sur https://status.koumbit.net/, ou alors nous contacter sur notre canal de support en ligne https://www.koumbit.org/fr/contact/irc ou par téléphone au 514-907-9494.
Critical patch to Drupal 7 and 8 on wednesday 28th
As usual, this Wednesday Koumbit will proceed with Drupal platform upgrades in coordination with the publication day for the Drupal project's security patches.
However, since the Drupal project announced last week that there will be a highly critical security patch disclosed, we want to inform you that we will be applying this security patch as fast as possible during the afternoon of Wednesday, March 28th.
The exact nature of the security issue is still not known but according to the announcement it is important that we apply the patch as soon as possible. The security issue affects both Drupal 7 and 8. You can consult the announcement that was published by the Drupal project here:
https://www.drupal.org/psa-2018-001
You can follow our service's status on https://status.koumbit.net/ or contact us directly with our online chat at https://www.koumbit.org/en/content/chat-online-us or by phone at 514-907-9494.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 23h00.
]]>English follows.
Les clients avec les sites Drupal sur notre plateforme d'hébergement Drupal "Aegir" sur le serveur aegir3.koumbit.net ainsi que les clients avec des sites CiviCRM sur aegir3.koumbit.net et ceres.koumbit.net
le 15 février 2018 de 19h00 à 21h00 EST
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle
annonce sera communiquée ici. Vous pouvez également
communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou https://chat.koumbit.net/) ou
nous écrire à support@koumbit.org si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
On met à jour le système d'exploitation sur aegir3.koumbit.net et sqlcivic.koumbit.net.
Le plus grand changement est que aegir3.koumbit.net va rouler la version 7 de PHP.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à support@koumbit.org dans les 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
Clients who have sites on aegir3.koumbit.net in our Drupal mutualised hosting server, and clients with CiviCRM sites on both aegir3.koumbit.net and ceres.koumbit.net
february 15, 2018 from 19h00 to 21h00 EST
If the operation would come to last longer than expected, a new
announcement will be made here. You can also
communicate with us in realtime on IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or https://chat.koumbit.net/) or
write to us at support@koumbit.org if you think a problem remains
after the operation.
We are updating the operating systems on aegir3.koumbit.net and sqlcivic.koumbit.net
The biggest change is that aegir3.koumbit.net will run version 7 of PHP.
If this intervention is too problematic for you or your organisation, please let us know by writing to support@koumbit.org within 24h to see if we can arrange otherwise.
]]>A service outage is currently affecting redmine.koumbit.net. We are currently working on identifying the cause of the issue so that the situation can be corrected. We are truly sorry for the inconvenient.
]]>--
The planned maintenance on solr1.koumbit.net will last longer than initially expected. The service will be only sporadically available until 22h00 EST.
]]>On a identifié une des problèmes de base en passe à la corriger.
23h07 Tout devrait être de retour
A service outage is currently affecting HAG. We are currently working on identifying the cause of the issue so that the situation can be corrected. We have identified unusual load on the database servers which is causing the web nodes to stop responding to new site requests. We are currently investigating the exact cause and working on resolving the issue.
We've identified one of the underlying issues and are proceeding the fix it.
23h07 All should be back online
]]>Bonjour,
Les membres de l'équipe d'infrastructure de Koumbit procèderont au redémarrage de tous ses serveurs de hébergement partagé en plus de faire la mise à jour de 2 serveurs de ceux-ci, le mercredi 31 janvier entre 19h00 et 20h30 EDT.
Ces redémarrages ont pour objectif d'appliquer un correctif de sécurité au noyau du système Linux. Pour plus d'information voir les liens suivant:
Tous les services d'hébergement partagé (email, listes, sites web), subiront donc une coupure de 30 à 45 minutes, entre 19h00 et 20h30.
Si l'intervention devait dépasser le temps prévu, une annonce sera affichée sur https://status.koumbit.net . Vous pouvez également communiquer avec nous en temps réel sur IRC via https://chat.koumbit.net, ou encore nous écrire à support@koumbit.org.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à support@koumbit.org dans le prochaine semaine pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
==============================
Hello,
The members of the infrastructure team of Koumbit will be rebooting all of our shared hosting servers, as well as doing operating system upgrades on two of them, on Wednesday, January 31st between 7pm and 8:30pm EDT.
These reboots have the goal of applying a security patch to the Linux kernel. For more information on the issue, you can consult the following links:
All shared hosting services (email, lists, and websites) will therefore suffer a downtime of 30 to 45 minutes, between 7pm and 8:30pm.
If the intervention has exceeded the expected times, an annoncement will be posted on https://status.koumbit.net. You can also communicate with us in realtime on IRC via https://chat.koumbit.net, or write to us at support@koumbit.net.
If this intervention is too problematic for you or your organization, please communicate with us at support@koumbit.org in the next week to see if we can find common ground.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 21h00.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 18h00.
]]>English follows.
Les clients qui ont un core SolR sure solr1.koumbit.net. Les cores SolR sont utilisé pour les recherches, donc les sites web en soit vont continuer à rouler normalement, mais le moteur de recherche sera indisponible pendant des moments à travers la période de mise à jour.
le 1er février 2018 de 19h00 à 21h00 EST
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle
annonce sera communiquée ici. Vous pouvez également
communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou https://chat.koumbit.net/) ou
nous écrire à support@koumbit.org si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
On mets à jour le système d'exploitation sur ce node.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à support@koumbit.org dans les 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
Clients who have a SolR core on solr1.koumbit.net SolR cores are used to power searches, so web sites and all other services will continue to run normally. The search engine will be intermittently unavaiable during the maintenance window.
february 1, 2018 from 19h00 to 21h00 EST
If the operation would come to last longer than expected, a new
announcement will be made here. You can also
communicate with us in realtime on IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or https://chat.koumbit.net/) or
write to us at support@koumbit.org if you think a problem remains
after the operation.
We are updating the operating system on the node running this service.
If this intervention is too problematic for you or your organisation, please let us know by writing to support@koumbit.org within 24h to see if we can arrange otherwise.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 22h.
]]>The previous outage that was noted for OwnCloud had not been marked as fixed even though the service has been running correctly for some weeks now.
]]>Le 9 janvier, nous avons reçu une notification comme quoi un correctif au problème de sécurité appelé "Meltdown" avait été appliqué au noyau Linux, et publié pour la version Debian, voir: https://www.debian.org/security/2018/dsa-4082 Ce correctif permettra de colmater le trou de sécurité sur notre serveur Aegir 2 (ceres.koumbit.net), ainsi que sur les serveurs de base de données associés au service. Ceux-ci doivent être redémarrés pour que le correctif soit appliqué.
Chaque redémarrage de serveur devrait durer un maximum de 15 minutes si tout se passe bien. Tous les sites Drupal hébergés sur la plateforme Aegir subiront donc des coupures entre 18h30 et 19h30.
De plus, nous prévoyons transférer la machine virtuelle aegir3.koumbit.net vers une meilleure machine physique avec des disques SSD dans le but de pouvoir ensuite agrandir son espace disque et sa mémoire vive. Ce transfert sera plus long, tout dépendant de la vitesse de transfert des données vers la nouvelle machine. Nous estimons une coupure de service d'environs une heure qui affectera tous les sites Drupal hébergés sur la plateforme Aegir 3.
Si l'intervention devait dépasser le temps prévu, une annonce sera affichée sur https://status.koumbit.net/ . Vous pouvez également communiquer avec nous en temps réel sur IRC via https://chat.koumbit.net/, ou encore nous écrire à support@koumbit.org.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à support@koumbit.org le plus tôt possible pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
19H39: Le transfert de données prend plus longtemps que prévus, on va étaler le downtime pour aegir3.koumbit.net seulement jusqu'à 20h30. Les autres services sont tous de retour 20H35: Tout est de retour et la maintenance est terminé. Merci de votre patience!
Koumbit will be rebooting the servers on the Aegir service on Thursday January 18th between 6:30pm and 7:30pm EDT.
On January 9th, we received notification that the Meltdown CPU vulnerability had been patched in the linux kernel for Debian: https://www.debian.org/security/2018/dsa-4082 This patch will fix Meltdown on our Aegir2 service, as well as the database server for the entire Aegir service. These services must be rebooted in order to install the new kernel.
Each reboot of a server should last for a maximum of 15 minutes if everything goes well. All Aegir sites will therefore suffer some downtime between 6:30pm and 7:30pm.
During this intervention we also plan to transfer the aegir3 server to a better physical machine running SSD disks in order to then grow its disk and RAM capacity. This transfer will take longer, depending on the speed of transfer between the machines. We estimate the downtime to around an hour, during which web sites hosted on this service will be unavailable.
If the intervention has exceeded the expected times, an annoncement will be posted on https://status.koumbit.net. You can also communicate with us in realtime on IRC via https://chat.koumbit.net, or write to us at support@koumbit.net.
If this intervention is too problematic for you or your organization, please communicate with us at support@koumbit.org as soon as possible to see if we can find common ground.
19H39: The data transfer is taking longer than expected so we are extending the downtime for aegir3.koumbit.net only until 20h30. All other services are back up. 20H35: Everything is back online and maintenance is over. Thanks for your patience!
]]>Le problème a été indentifié et on travail sur une solution présentement.
A service outage is currently affecting Owncloud. We are currently working on identifying the cause of the issue so that the situation can be corrected. It is presently impossible to connect to the service.
The issue has been identified and a resolution is being worked on.
]]>Nous sommes terriblement désolés de cette coupure imprévue.
The issue on shared hosting web sites is now fixed and all sites are back online.
We're terribly sorry for this unplanned outage.
]]>Nous travaillons à ramener le service en fonctione le plus vite possible!
A service outage is currently affecting shared hosting web sites. A configuration change took all files for web sites offline.
We are currently working to bring the service back online as soon as possible
]]>--
The dashboard status needs a little bit of percussive maintenant. All is green.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>Les mails sortent normalement maintenant.
--
Mails being sent to Hotmail can take some time or are not transmitted. This situation is out of our control and we are in contact with Hotmail to find a solution
Mails are being sent normally now.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 23h00.
]]>Les sites webs hébergés sur ceres.koumbit.net / aegir.koumbit.net.
2017-11-10 vers 17h30-17h45
On fait un reboot d'un serveur pour corriger des configurations
Cette intervention nous permettera d'avoir des backups plus robustes de sites.
Users with web sites hosted on aegir.koumbit.net / ceres.koumbit.net
2017-10-11 17h30-17h45
If the operation would come to last longer than expected, a new
announcement will be made here. You can also
communicate with us in realtime on IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or https://chat.koumbit.net/) or
write to us at support@koumbit.org if you think a problem remains
after the operation.
A reboot of the machine will be done to correct certain configurations
To allow us to have more robust backups of hosted sites.
]]>Pour corriger la situation, nous avons du transformer le serveur de bases de données secondaire en serveur primaire et rediriger tous les services vers celle-ci. Les services sont maintenant de retour en ligne.
Une maintenance d'urgence aura lieu sur le serveur fautif durant la journée de mardi pour corriger la situation et rétablir une réplication des bases de données.
A major outage happened on our shared hosting's main database. This caused service outages on emails, mailing lists and web sites.
To fix this situation, we were forced to transform the secondary server (replication) into a primary one and then redirect all services to use this database server instead. All services should be back online now.
An emergency maintenance will be happening on the broken server in order to fix its issue and bring back database replication as soon as possible.
]]>Les sites web sur Aegir (mais pas les CiviCRMs) sont affectés.
Le service devrait être de retour sous peu (+/- 5min)
A service outage is currently affecting mysql.aegir.koumbit.net. We are currently working on identifying the cause of the issue so that the situation can be corrected.
Clients with web sites hosted in Aegir are affected, except those with CiviCRM.
Downtime estimated at +/- 5 minutes.
15h34: The service is restored
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>16H52: l'interface admin est disponible à nouveau 16H53: helios.koumbit.net est de retour
A service outage is currently affecting Self-Managed hosting. One web node (helios.koumbit.net which serves SSL sites) and the admin interface are not available.
16H52: Admin web interface is available again 16H53: Helios.koumbit is back up
]]>On a envoyé des personnes aux centres de données pour faire une intervention sur le materiel.
16H20: On balance les disques vers une nouvelle machine pour ramener le service en ligne
17H20: Les sites sont de retour en ligne.
A service outage is currently affecting aegir.koumbit.net. Clients with sites hosted on this node are affected, clients with sites hosted on the node aegir3.koumbit.net are not affected. We are currently working on identifying the cause of the issue so that the situation can be corrected.
We have sent people to the data-centre for an intervention on the hardware.
16H20: We are changing the server hardware for this service in the data centre.
17H20: Sites are back online
]]>English follows.
Une opération de maintenance est nécessaire sur le serveur contenant le panneau de contrôle HAG (https://bureau.koumbit.net/), les courriels et les listes de discussions.
La maintenance aura lieu ce mercredi soir, 23 octobre 2017 entre 19:00 et 20:00 HAE
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle
annonce sera communiquée ici. Vous pouvez également
communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou https://chat.koumbit.net/) ou
nous écrire à support@koumbit.org si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
Nous procèderons à la correction de la procédure de démarrage de la machine.
Nous avons constaté lors de notre dernière intervention sur cette machine que le redémarrage ne s'effectuait pas de façon automatisée alors que ça devrait être le cas. Nous corrigerons alors la configuration de la machine pour que les prochains redémarrages s'effectuent plus rapidement et sans surprise.
Pour corriger la situation, nous devons éteindre le serveur, puis le redémarrer plusieurs fois pour constater ce qui ne fonctionne pas bien et corriger le défaut de configuration.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à support@koumbit.org dans les 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
A maintenance operation is necessary on the server that handles emails, mailing lists and the shared hosting (HAG) control panel (https://bureau.koumbit.net).
La maintenance aura lieu ce mercredi soir, 23 octobre 2017 entre 19:00 et 20:00 EDT
If the operation would come to last longer than expected, a new
announcement will be made here. You can also
communicate with us in realtime on IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or https://chat.koumbit.net/) or
write to us at support@koumbit.org if you think a problem remains
after the operation.
We will fix the machine's boot procedure.
During the last intervention on this machine, we've observed that it is completing its boot procedure automatically like it should. We will thus be correcting the machine's configuration so that future reboots will be happening more quickly and without surprises.
To fix the situation, we will need to shutdown the machine, and then reboot it multiple times in order to see what is wrong and fix configuration accordingly.
If this intervention is too problematic for you or your organisation, please let us know by writing to support@koumbit.org within 24h to see if we can arrange otherwise.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>Nous nous efforçons présentement de corriger le problème pour ramener le service en ligne.
The cause of the issue currently affecting our network has been identified:
We are currently working towards fixing the issue to bring service back online.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>Merci
21h50: Les reboots sont toujours en cours. Accès à certaines services d'Hébergement Auto-géré est sporadic.
23h50: Les reboots ont fini.
We are currently rebootin the shared hosting cluster in order to apply the lates security updates to the servers. All services should be back to normal soon.
Thank you
21h50: Reboots are still taking place. Access to self-managed hosting services is intermittent.
23h50: The reboots are done, all services should be back online.
]]>Bonjour,
Koumbit procèdera au redémarrage de tous ses serveurs le mercredi 12 juillet entre 20:00 et 23:00 EDT.
Ces redémarrages ont pour objectif d'appliquer un correctif de sécurité au noyau du système Linux. Pour plus d'information voir les liens suivant:
Chaque redémarrage de serveur devrait durer un maximum de 15 minutes si tout se passe bien.
Tous les services d'hébergement partagé et de machines virtuelles subiront donc une coupure entre 20:00 et 23:00.
Si l'intervention devait dépasser le temps prévu, une annonce sera affichée sur https://status.koumbit.net/ . Vous pouvez également communiquer avec nous en temps réel sur IRC via https://chat.koumbit.net/, ou encore nous écrire à support@koumbit.org.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à support@koumbit.org dans les 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
==============================
Hello,
Koumbit will be rebooting all of its servers on Wednesday, July 12th between 8pm and 11pm EDT.
These reboots have the goal of applying a security patch to the Linux kernel. For more information on the issue, you can consult the following links:
Each reboot of a server should last for a maximum of 15 minutes if everything goes well.
All shared hosting services and virtual machines will therefore suffer some downtime between 8pm and 11pm.
If the intervention has exceeded the expected times, an annoncement will be posted on https://status.koumbit.net. You can also communicate with us in realtime on IRC via https://chat.koumbit.net, or write to us at support@koumbit.net.
If this intervention is too problematic for you or your organization, please communicate with us at support@koumbit.org in the next 24 hours to see if we can find common ground.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 21h00.
]]>Les administrateurs ont été avisés du problème et travaillent sur une solution qui rendra cette obligation superflue.
--
There is currently a configuration in place that requires the "server" field to be filled in when connecting to webmail.koumbit.net / roundcube.koumbit.net. For the moment the value homere.koumbit.net can be entered so you may access your e-mail.
The system administrators have been advised and are trying to resolve the problem.
]]>== Français ==
Les courriels et le tableau de bord de HAG (https://bureau.koumbit.net). Les sites webs devraient rester fonctionnels et aucun courriel ne devrait être perdu.
Lundi 19 juin 2017 de 21:00 au mardi 20 juin 5:00 (DST). Un rappel sera envoyé le lundi de l'intervention.
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle annonce sera communiquée sur notre page de statut[voir 0]. Vous pouvez également communiquer avec nous en temps réel sur IRC[voir 1] (ircs://irc.indymedia.org/koumbit ou https://chat.koumbit.net/) ou nous écrire à si vous pensez qu'un problème subsiste après l'opération.
Nous ferons une mise-à-jour du serveur qui contient le serveur de courriel, et si le temps le permet, nous étendrons les partitions allouées aux courriels.
Afin d'augmenter la capacité de stockage et d'assurer la sécurité du service.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à au plus tard 24 heures avant l'intervention pour voir si nous pouvons trouver des façons de vous accomoder.
== English ==
Email and HAG control panel (https://bureau.koumbit.net). Websites will remain functionnal and no email should be lost.
Monday June 19th 2017 from 9PM DST to June 20th, 5AM DST. A reminder will be sent that Monday.
If the operation would come to last longer than expected, a new announcement will be made on our status page[see link 0 above]. You can also communicate with us in realtime on IRC [see 1] (ircs://irc.indymedia.org/koumbit or https://chat.koumbit.net/) or write to us at if you think a problem remains after the operation.
We'll upgrade the server containing the email server and if time allows, we'll stretch the email partitions.
To increase mail storage capacity and ensure security of the service.
If this intervention is too problematic for you or your organisation, please let us know by writing to within 24h of the intervention to see if we can arrange something.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>Bonjour,
Lors de la dernière mise à jour de la plateforme d'hébergement Drupal, nous avons vécu des problèmes avec le serveur de base de données principal.
Ce soir à 20h45 EST, nous allons opérer la rotation des serveurs de base de données. Cette rotation nous permettra d'isoler les problèmes survenus lors de la dernière mise à jour.
Durant l'intervention, pour une période entre 5 et 10 minutes, tous les sites Drupal seront hors-ligne.
Si l'intervention devait dépasser le temps prévu, une annonce sera affichée sur https://status.koumbit.net/ . Vous pouvez également communiquer avec nous en temps réel sur IRC via https://chat.koumbit.net/, ou encore nous écrire à support at koumbit.org.
Hello,
During the last upgrade of the Drupal platform, we had problems with the main database server.
Today at 20h45 EST, we'll operate a rotation of our database servers. This rotation will permit us to isolate the problem we had during our last upgrade.
During the maintenance for a period of 5 to 10 minutes, all Drupal websites will be offline.
If the intervention has exceeded the expected times, an announcement will be posted on https://status.koumbit.net. You can also communicate with us in real time on IRC via https://chat.koumbit.net, or write to us at support at koumbit.net.
Le Réseau Koumbit Pour un internet libre et solidaire - For freedom and solidarity online
https://koumbit.org
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net and aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
--
There are currently upgrades in progress on aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>--
There are currently security reboot in progress on virtual servers / aegir . There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 22h00.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>All done !
]]>=== Qui est affecté? ===
Tous les sites web utilisant l'hébergement autogéré (HAG), y compris le panneau de contrôle. Les courriels et le webmail continueront de fonctionner durant cette intervention.
=== Quand aura lieu l'intervention? ===
Cette nuit, jeudi le 23 février de 23:00 à 6:00 EST
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, ou cause un impact plus important sur les services, une nouvelle annonce sera communiquée sur notre page de statut0. Vous pouvez également communiquer avec nous en temps réel sur IRC 1 (ircs://irc.indymedia.org/koumbit ou https://chat.koumbit.net/) ou nous écrire à support@koumbit.org si vous pensez qu'un problème subsiste après l'opération.
=== Ce qui va arriver? ===
Le serveur qui contient les fichiers des comptes doit subir une intervention de réparation suite à un bris matériel. Le serveur de fichier sera en mode lecture seule durant ce temps. Ceci implique que les modifications sur la plupart des sites seront impossibles et certains sites pourraient afficher des erreurs.
=== Pourquoi? ===
Tous nos disques sont déployés en paires synchronisées (RAID) pour éviter la perte de données dans le cas d'une défaillance matérielle. Le disque 2 du serveur de fichier RAID pour HAG a cessé de fonctionner. Lorsque nous l'avons remplacé et tenté de faire la synchronisation avec le disque 1, nous nous sommes aperçu que le disque 1 contenait certains secteurs corrompus et illisibles. Nous avons réussi à maintenir le service en ligne malgré ces problèmes, mais nous devons maintenant remplacer d'urgence le disque 1 et réparer le système de fichiers ce qui nécessite que le système de fichier soit en lecture seule pendant plusieurs heures. Les fichiers perdus durant la corruption du disque 1 seront récupérés à partir de notre système de sauvegarde. Nous allons également profiter de cette occasion pour effectuer un redémarrage de sécurité des serveurs affecter par cette intervention.
Merci,
Réseau Koumbit.
=== Who is affected?===
All web sites hosted on the shared hosting (HAG), including the control panel. Email and the webmail will continue to work during the maintenance.
=== When will it happen? ===
Tonight, Thursday February 23rd 2016 from 11PM to 6AM EST
If the operation takes longer than expected, or has a more serious impact, a new announcement will be made on our status page0. You can also communicate with us in realtime on IRC1 (ircs://irc.indymedia.org/koumbit or https://chat.koumbit.net/) or write to us at support@koumbit.org if you think a problem remains after the operation.
=== What will happen? ===
The file server for all of HAG needs to have its filesystem put into read-only mode so that it can be repaired. This means that most edits to websites will not be possible, and there could be errors on some sites.
=== Why? ===
All of our disks are deployed in syncronized pairs using RAID to avoid data loss from hardware failure. Disk 2 in our file server RAID for HAG failed, and when we replaced it and tried to resync from disk 1 we discovered that disk 1 also had some corrupted files that could not be read. We managed to keep the service running despite this problem, but we still urgently need to repair the filesystem of disk 1 which requires it to be in read-only mode for many hours. Any files that were lost due to filesystem corruption on disk 1 will be recovered from backups.
Thank you,
Koumbit.
]]>Bonjour,
Une mise à jour majeure du système Linux doit être appliquée sur le serveur qui contient votre machine virtuelle (VPS). Nous allons également procéder à la mise à jour du microcode des disques SSD. Pour effectuer les mises à jour, nous devons arrêter les machines virtuelles pendant l'opération.
Ces mises à jour nous permettent de bénéficier des dernières améliorations logiciels proposées ainsi que des nouvelles fonctionnalités pour optimiser le rendement des serveurs. De plus, la mise à jour du système Linux nous permettra de recevoir des mises à jour de sécurité pour les 3 prochaines années.
La coupure de service ne devrait durer plus de 3h et elle aura lieu le mercredi 15 février 2017 entre 19:00 et 22:00 EST. Vous pouvez suivre le status de l'opération en directe sur https://status.koumbit.net. Vous pouvez également nous joindre par chat sur IRC dans le canal #koumbit sur irc.indymedia.org ou sur notre site web https://www.koumbit.org/fr/contact/irc .
Nous vous remercions d'avance pour votre compréhension. L’équipe du Réseau Koumbit.
===========================
Hi,
A major upgrade will be performed on the Linux operating system of the server that contains your virtual machine (VPS). We will also procede with a firware upgrade of all SSDs in order to improve their performance. For this upgrade to be completed we must shutdown all virtual servers during the operation.
These upgrades will improve the servers' performance with the latest software advances and new functionnalities. The linux upgrade will also put the OS into long term support and benefit from regular security updates for the next 3 years.
The expected downtime is less than 3 hours and it will occur on Wednesday February 15th 2017 between 7:00 PM and 10:00 PM EST. You can follow the status of the upgrade live at https://status.koumbit.net You can also join us by chat on our IRC channel #koumbit on irc.indymedia.org or by visiting our website https://www.koumbit.org/fr/contact/irc .
We thank you in advance for your patience and comprehension.
Koumbit.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net & aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
13h20: Sites should be back on-line. Les sites devraient être de retour.
]]>Nous espérons que le problème sera réglé sous peu.
The Webmail service, AlternC and the email are having performance problems.
We are currently working towards fixing the issue to bring service back online.
]]>We are updating our Aegir platform. Some performance problem might occur. Thanks for your patience.
]]>A service outage is currently affecting HAG. We are currently working on identifying the cause of the issue so that the situation can be corrected.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>Nous essayons présentement de bloquer cette attaque pour rétablir le service.
A DDoS attack is currently directed towards one or more of Koumbit's IP addresses, which is causing a major network outage.
We are currently working on blocking this attack so that network service can resume.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>Nous essayons d'indentifier et réparer le problème et/ou de balancer les connexions vers un deuxième fournisseur.
A major network outage is affecting the majority of our services.
We are trying to identify and repair the issue, or change all the connexions to a second upstream provider.
]]>English follows.
Les utilisateurs/utilisatrices du service de webmail ainsi que les sites web qui utilisent le service solr.
La maintenance se déroulera le dimanche 9 octobre 2016, entre 21h00 (EST) et 23h30 (EST), Pendant cette période, les services mentionnés seront interrompus pour des périodes plus au moins longues.
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle
annonce sera communiquée ici. Vous pouvez également
communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou https://chat.koumbit.net/) ou
nous écrire à support@koumbit.org si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
Une mise à jour du système d'exploitation des serveurs sera effectuée.
Pour rouler la dernière version stable des systèmes d'exploitation sur les serveurs.
The users of the webmail and the website using solr will be affected.
The upgrade will be done on October 9th between 21h00 (EST) and 23h30 (EST). During this period the services will be down for short to longue time period.
If the operation would come to last longer than expected, a new
announcement will be made here. You can also
communicate with us in realtime on IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or https://chat.koumbit.net/) or
write to us at support@koumbit.org if you think a problem remains
after the operation.
We'll upgrade the operating system of the servers running the mentionned services.
We're doing this to run the lastest stable version of the operating system.
]]>We are experiencing some problems with file uploads on our Aegir service. We hope to resolve the problem soon. Thanks for your patience.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 13h..
]]>17h22: Les serv ices sont de retour en ligne. Merci de votre patience!
A service outage is currently affecting the HAG service including e-mails. We are currently working on identifying the cause of the issue so that the situation can be corrected.
17h22: Services have been restored. Thank you for your patience and understanding!
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>A service outage is currently affecting the database which runs HAG services. We are currently working on identifying the cause of the issue so that the situation can be corrected. This affects sites using database backends (such as Drupal and Wordpress), as well as the e-mail service.
L'équipe de gestion de l'infrastructure de Koumbit a récemment observée deux problèmes de performance indépendants au niveau de l'infrastructure réseau. Pour cette raison, une maintenance est prévue sur les équipements en cause le mardi 6 septembre prochain, de 18:30 à 19:00 EDT. Pendant cette période, des coupures d'un maximum de 10mins se produiront, rendant tout service inaccessible.
Nous vous remercions d'avance pour votre compréhension.
To all clients of Koumbit,
The infrastructure team at Koumbit has recently observed two seperate performance issues on our network infrastructure. We have planned a maintenance period for working on our network equipment for next Tuesday September 6th, between 6:30 and 7:00 PM EDT. During this window of time, service outages of up to 10 minutes can be expected on all services.
We thank you in advance for your patience and comprehension.
]]>English follows.
Les sites web qui utilisent solr1.koumbit.net ainsi que solr0.koumbit.netn
Midi heure de Montréal, mardi 26 juillet 2016
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué de 30 minutes, une nouvelle
annonce sera communiquée ici. Vous pouvez également
communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou https://chat.koumbit.net/) ou
nous écrire à support@koumbit.org si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
On ajoute de la mémoire ram sur le serveur physique.
Bonne chance aux opérateurs et opératrices
]]>--
Following yesterdays e-mail outage, certain inboxes are experiencing problems. We have identified a number of the mail boxes in question and are actively running repairs. If you believe your e-mail address is impacted, please send an e-mail to support@koumbit.org for a follow-up. Thanks and sorry for the inconvenience.
]]>Mise à jour 17h30 EDT: La pluspart des courriels manquants devraient être de retour. Si vous manquez toujours des courriels, s'il vous plait n'hésitez pas à nous contacter. Il y a certains cas déjà connu qu'on continue à travaille dessous. Désolé du inconvenient et merci de votre compréhension.
Mise à jour 2016-07-22 10h EDT : Les probèmes avec les boîtes à mails est maintenant résolu. Si vous rencontrez toujours des erreurs, s'il vous plait nous contacter en irc (#koumbit sur indymedia; accèsible à partir de www.koumbit.org), par courriel support@koumbit.org ou par téléphone au 514.907.9494 entre 10-12 les lundis au jeudis. Merci de votre compréhension.
--
Update 2016-07-22 10h EDT : The e-mail issues are now resolved. If you continue to experience any issues regarding your inbox, e-mail access, etc. please contact us by irc (#koumit on indymedia, accessible via www.koumbit.org), through e-mail at support@koumbit.org, or by telephone à 514.907.9494 from Monday thru Thursday 10am-12pm EDT.
]]>Nous essayons présentement de bloquer cette attaque pour rétablir le service.
A DDoS attack is currently directed towards one or more of Koumbit's IP addresses, which is causing a major network outage.
We are currently working on blocking this attack so that network service can resume.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 19h00.
]]>The planned mainteance aiming at growing disk size for HAG databases is now over and was a success. The databases now have twice the previous available disk size.
All services should now be back online.
]]>English follows.
Courriels (incluant le webmail), sites webs hébergés sur HAG, listes de diffusion, panneau de contrôle.
Le jeudi 2 juin de 22:00 à 00:00 EDT
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle
annonce sera communiquée ici. Vous pouvez également
communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou https://chat.koumbit.net/) ou
nous écrire à support@koumbit.org si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
La partition qui contient les bases de données doit être agrandie.
Le serveur de bases de données a besoin de plus d'espace pour subvenir aux besoins grandissant de l'hébergement partagé.
Emails (including webmail), web sites hosted on HAG, mailing lists, control panel.
Thursday june 2nd between 10:00PM and midnight EDT
If the operation would come to last longer than expected, a new
announcement will be made here. You can also
communicate with us in realtime on IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or https://chat.koumbit.net/) or
write to us at support@koumbit.org if you think a problem remains
after the operation.
We need to grow the partition that holds the databases.
The database server needs more space to fulfill the growing needs for HAG shared hosting.
]]>The downtime that was planned for HAG databases is now over. The outage was a lot shorter than expected: about 30 seconds. Thanks for your comprehension!
]]>English follows.
Les courriels, les sites web hébergés sur HAG (Hébergement Auto Géré), le webmail, les listes de diffusion et le panneau de contrôle de HAG
Immédiatement!
Nous devons redémarrer la réplication des bases de données, et pour celà nous devons barrer les bases de données le temps d'avoir un snapshot consistant des données. Sur le service HAG, ceci peut prendre jusqu'à 10mins.
La dernière coupure de service sur les bases de données de HAG a déconnécté la réplication. Nous voulons nous assurer d'avoir une copie des données qui soit le plus à jour possible avant l'intervention de demain.
emails, web sites hosted on HAG, webmail, mailing lists and the HAG control panel
Now!
We need to restart replication of all HAG databases, and for this we need to lock the databases in order to obtain a consistant dataset. On the HAG service, this could take up to 10mins.
The last HAG database outage has disrupted replication. We want to ensure to have an up to date copy of all data before tomorrow's maintenance.
]]>There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net & aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
Update: 15h30 the updates are now completed.
]]>The HAG database outage has been fixed and all services are now back online.
]]>A service outage is currently affecting HAG. The database server is experiencing issues. This affects all HAG services: web sites, control panel, emails. We are currently working on identifying the cause of the issue so that the situation can be corrected.
]]>English follows.
We are doing an update to Drupal 7 on our Aegir platform. It's possible that the web server will be affected and that you will see some slowness.
]]>The updates on aegir.koumbit.net were completed on monday 21st but this web site did not update the service status correctly.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net & aegir3.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period.
]]>Un des serveurs du réseau était indisponnible. La coupure de service a été causée par un changement de configuration nécessaire.
The IRC network that Koumbit uses for the online chat is now back to full connectivity.
One of the network's servers was unreachable. The outage was caused by a necessary change to configuration.
]]>La cause du problème est connue. La résolution de cette situation nécessite une coordination avec des personnes externes à Koumbit, donc nous ne sommes pas en mesure d'estimer le temps requis pour y arriver. Nous faisons par contre tout notre possible accélérer la remise en fonction du service dans la mesure du possible.
A partial service outage is currently affecting the IRC network that Koumbit is using for the online chat support. This partial outage may mean that some of Koumbit's members are not available to respond to your requests on the online chat.
The cause of the outage is known. In order to resolve this situation, we need to coordinate efforts with people that are external to Koumbit, and in such we are unable to estimate when the outage will be resolved. We are however doing our best to accelerate the resolution however we can.
]]>Si certains problèmes semblent être apparus depuis hier soir et persistent toujours, faites-nous en part via support@koumbit.org et nous règlerons la sitatuation dès que possible!
The last fix has finished executing and the service should be fully functional now for web sites on the shared hosting service (HAG).
If a problem has appeared since yesterday and seems to be persisting, please let us know at support@koumbit.org and we'll fix the situation as soon as possible!
]]>Un dernier correctif est en cours d'exécution pour permettre la modification des fichiers via le gestionnaire de fichiers de l'interface web du panneau de contrôle.
The new server is now online and all sites using our shared hosting (HAG) service are now using it.
A last correction is currently being executed to re-enable file modifiability through the file manager in the control panel's web interface.
]]>Ce changement veut dire que la pluspart des sites seront accessibles, mais certaines fonctionnalités -- tout ce qui écrit sur disque -- ne sont pas fonctionnelles durant tout le transfert final.
All files for web sites hosted on shared hosting (HAG) are now in read-only mode. This detail was added to our urgent maintenance procedure so that we could keep the web sites online as long as possible even throughout the last transfer of files over to the new server.
This change means that most web sites will still be available, but some some functionality -- everything that needs to write to disk -- will be unavailable during the transfer.
]]>English follows.
Tous les sites web utilisant l'hébergement autogéré (HAG), y compris le panneau de contrôle.
Ce soir, mardi 2 mars 2016 de 22:00 à 1:00 EST
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle
annonce sera communiquée ici. Vous pouvez également
communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou https://chat.koumbit.net/) ou
nous écrire à support@koumbit.org si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
Le serveur qui contient les fichiers des comptes doit subir un changement complet de matériel.
Le changement était déjà planifié et devait permettre d'améliorer les performances tout en agrandissant l'espace disque disponible. Ce changement doit cependant être devancé et effectué en urgence vu l'agrandissement de l'utilisation de disque qui s'est produit plus vite de prévu.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à support@koumbit.org dans les 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
All web sites hosted on the shared hosting (HAG), including the control panel.
Tonight, Tuesday mars 2nd 2016 from 10PM to 1AM EST
If the operation would come to last longer than expected, a new
announcement will be made here. You can also
communicate with us in realtime on IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou https://chat.koumbit.net/) or
write to us at support@koumbit.org if you think a problem remains
after the operation.
The server containing all of the files from the hosting accounts needs to have all of its hardware replaced.
This hardware maintenance was planned so that we could enhance performance for the service, while also providing more space for this component of the hosting service. However we need to advance the date of this maintenance to do it urgently since the disk usage growth has happened a lot faster than we anticipated.
If this intervention is too problematic for you or your organisation, please let us know by writing to support@koumbit.org within 24h to see if we can arrange otherwise.
]]>Koumbit procèdera au redémarrage de tous ses serveurs le mardi 2 février entre 18:00 et 22:00 EST.
Ces redémarrages ont pour objectif d'appliquer un correctif de sécurité au noyau du système Linux.
Il nous faut continuer les redémarrages pour appliquer le correctif partout. Chaque redémarrage de serveur devrait durer un maximum de 15 minutes si tout se passe bien.
Tous les services d'hébergement partagé et de machines virtuelles subiront donc une coupure entre 18:00 et 22:00.
Si l'intervention devait dépasser les temps prévus, une annonce sera affichée sur https://status.koumbit.net/ . Vous pouvez également communiquer avec nous en temps réel sur IRC via https://chat.koumbit.net/, ou encore nous écrire à support@koumbit.org.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à support@koumbit.org dans les 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
Il s'agit de la suite des redémarrages de sécurité du jeudi 14 janvier que nous avons du remettre suite à des problèmes matériels.
https://www.debian.org/security/2016/dsa-3434 et: https://www.debian.org/security/2016/dsa-3448
Koumbit will be rebooting all of its servers on Tuesday, February 2nd between 6pm and 10pm EST.
These reboots have the goal of applying a security patch to the Linux kernel.
We must continue the restarts to apply the patch everywhere. Each reboot of a server should last maximum of 15 minutes if everything goes well.
All shared hosting services and virtual machines will therefore suffer some downtime between 6pm and 10pm.
If the intervention has exceeded the expected times, an annoncement will be posted on https://status.koumbit.net. You can also communicate with us in realtime on IRC via https://chat.koumbit.net, or wrote us at support@koumbit.net.
If this intervention is too problematic for you or your organization, please communicate with us at support@koumbit.org in the next 24 hours to see if we can find find common ground.
These reboots are following from the the planned security reboots on Thursday, January 14th, which had to be rescheduled because of hardware problems.
https://www.debian.org/security/2016/dsa-3434 and: https://www.debian.org/security/2016/dsa-3448
]]>--
The web site upgrades were completed successfully and all sites are now operational.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period.
]]>Last night during security reboots one of our services did not restart and was out of service between the hours of 19:15 and 22:00. Members of our sysadmin team visited the data centre to replace the problematic server.
]]>Hello, we are experiencing networking troubles and we hope to resolve the situation soon. Our servers are under attack by a DDoS Sorry for the inconvenience.
]]>An english message follows.
Les machines virtuelles (VPS)
Jeudi 14 janvier 2016 de 18:00 à 19:00 EST
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle
annonce sera communiquée ici et sur Twitter. Vous pouvez également
communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou https://chat.koumbit.net/) ou
nous écrire à support@koumbit.org si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
Les serveurs contenant des machines virtuelles (VPS) doivent être redémarrés.
Une mise à jour de sécurité du noyau du système Linux doit être appliquée. Puis pour rendre cette mise à jour effective, nous devons redémarrer les serveurs.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à support@koumbit.org dans les 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
Virtual machines (VPS)
On thursday january 14th between 6:00PM and 7:00PM EST
If the operation would come to last longer than expected, a new
announcement will be made here and on Twitter. You can also
communicate with us in realtime on IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou https://chat.koumbit.net/) or
write to us at support@koumbit.org if you think a problem remains
after the operation.
We need to reboot the servers that hold virtual machines (VPS).
There is a security upgrade on the Linux operating system that needs to be applied. To complete the upgrade, we need to reboot the servers that hold virtual machines.
If this intervention is too problematic for you or your organisation, please let us know by writing to support@koumbit.org within 24h to see if we can arrange otherwise.
]]>English follows.
Les personnes voulant consulter leurs courriels.
Le lundi 18 janvier 2016 entre 12:00 et 13:00 EST.
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle
annonce sera communiquée ici et sur Twitter. Vous pouvez également
communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou https://chat.koumbit.net/) ou
nous écrire à support@koumbit.org si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
Un redémarrage du serveur après l'application d'une mise à jour de sécurité. L'accès aux courriels (réception et envoi) sera hors service durant le redémarrage. Aucun courriel envoyé vers votre adresse durant ce temps ne sera perdu puisque ceux-ci seront automatiquement réacheminé lorsque le serveur sera revenu en ligne.
Une mise à jour de sécurité importante du noyau du système, Linux, doit être appliquée sur notre serveur de courriels. Nous devons ensuite redémarrer le serveur pour que cette mise à jour soit utilisée.
Le noyau sera mis à jour, puis le serveur sera redémarrer. Les services reviendrons automatiquement en ligne après le redémarrage.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à support@koumbit.org dans les 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
People who will want to access their email.
Monday janvier 18th 2016 between noon and 1:00 PM EST.
If the operation would come to last longer than expected, a new
announcement will be made here and on Twitter. You can also
communicate with us in realtime on IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou https://chat.koumbit.net/) or
write to us at support@koumbit.org if you think a problem remains
after the operation.
A reboot will occur once the security update has been applied. Access to email (reception and sending) will be unavailable during the reboot. No email sent to your email address during the offline period will be lost since they will be automatically re-sent once the server comes back online.
An important security upgrade on the system's kernel, Linux, must be installed. Once this is done, we will reboot the server so that it can be effecive.
The kernel is first upgraded, after which the server will be rebooted. All services should automatically get back online after the reboot is done.
If this intervention is too problematic for you or your organisation, please let us know by writing to support@koumbit.org within 24h to see if we can arrange otherwise.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>Web sites are back online. We're continuing investigation to find the cause of this issue.
]]>We're currently experimenting an issue with our databases, affecting CiviCRM web sites. This means that those web sites are currently offline. We're working on getting them back online as soon as possible.
]]>Bonjour,
La présente est pour vous annoncer qu'il y aura une interruption de service le dimanche 29 novembre 2015, de 9h à 12h (GMT +5), dans le but de mettre à jour le système d'exploitation de nos serveurs de bases données. Les coupures devraient être courtes (estimées à moins de 30 minutes à la fois), mais répétées.
Vous pouvez consulter https://status.koumbit.net/ pour suivre la progression des événements, ou vous pouvez nous contacter sur notre chat en ligne (IRC) à: https://www.koumbit.org/fr/contact/irc . Nous nous assurerons du fonctionnement du service suite à la mise-à-jour, mais veuillez nous aviser si des problèmes subsistent sur vos sites après les redémarrages.
Nous nous excusons à l'avance des inconvénients que cela peut vous poser. Nous procédons à cette mesure pour vous offrir un service sécuritaire.
Guillaume, Jeremy, Gabriel, Cleve et Nizar pour le réseau Koumbit
===
Hi,
There will be a service interruption on Sunday November 29th from 9AM to noon (GMT+5), in order to upgrade the operating system of our database servers. There will be multiple short (expected to be less than 30 minutes) interruptions to the service.
We will document our progress on https://status.koumbit.net/ and we can be reached on IRC at https://www.koumbit.org/en/content/chat-online-us. We will ensure that the service works properly after reboots, but please advise if you notice any problems remaining afterward.
We're sorry in advance for the inconvenience that this may cause. We are doing this operation to ensure a secure service.
Guillaume, Jeremy, Gabriel, Cleve and Nizar for the Koumbit network
]]>There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00. 4:52 pm: the updates are now finished.
]]>5:37 pm : Drupal 7 updates are completed. Drupal 6 sites will be updated on the 24th of November.
Il y a des mises-à-jours en cours sur aegir.koumbit.net. Des courtes perturbations peuvent se produire au fil du processus. Le processus devrait être terminer par 17h00.
--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>Nous effectuons ce soir les redémarrage de sécurité que nous avons mentionnée le 29 octobre, puisque la rustine de sécurité nous est seulement devenu disponible ce lundi 2 novembre. Il s'agira de courte interruptions de normalement moins de 15 minutes qui se produiront entre maintenant et 3 heures demain matin.
We are doing tonight the security reboots on vservers that we mentionned in our October 29th email, as the patch only became available today, Monday November 2nd. It will be short interruptions of less than 15 minutes between now and 3AM.
]]>La présente est pour vous annoncer que nous allons procéder à un redémarage urgent de nos machines virtuelles, demain soir le 30 octobre 2015, dès 18h, dans le but de mettre en application les rustines (patch) de sécurité pour différents problèmes lié à notre logiciel de virtualisation (xen).
* Statistiques (piwik et munin)
* Mémoire tampon (Varnish)
* Hébergement Civicrm
* Serveur de noms de domaine internes
* Redmine et Rt
* Serveur Solr
* Les courriels de l'hébergement autogéré, mais les sites web vont continuer de marcher.
Normalement, les services seront coupés pendant moins que 15 minutes par serveur, et tout devrait être de retour en ligne avant minuit. Vous pouvez consulter https://status.koumbit.net pour suivre la progression des événements, ou vous pouvez nous contacter sur notre chat en ligne (IRC) à: https://www.koumbit.org/fr/contact/irc . Veuillez nous aviser si des problèmes subsistent sur vos machines après les redémarrages.
Nous nous excusons à l'avance des inconvénients que cela peut vous poser. Nous procédons à cette mesure d'urgence pour vous offrir un service sécuritaire.
Guillaume, Jeremy, Gabriel, Cleve et Nizar pour le réseau Koumbit
===
Hi,
A major security issue was disclosed today for the software that we use to manage our virtual machines (xen). In order to keep everyone safe, we will have to reboot all of the machines in an urgent manner. The reboots will be happening tomorrow night October 30th 2015 from 6PM on.
The following services will be affected: * Stats (piwik and munin) * Caching (Varnish) * Civicrm Hosting * Internal name servers * Redmine and Rt * Solr servers * HAG emails and webmail, but web sites will keep working
We expect that each server will be down for less than 15 minutes and that all reboots will be completed before midnight. We will document our progress on https://status.koumbit.net and we can be reached on IRC at https://www.koumbit.org/en/content/chat-online-us. Please advise if you notice any problems remaining afterward.
We're sorry in advance for the inconvenience that this may cause. We are doing this operation to ensure a secure service.
Guillaume, Jeremy, Gabriel, Cleve and Nizar for the Koumbit network
]]>--
There was an outage with our Aegir service. We have fixed the problem and are now monitoring the situation to ensure that it remains operational.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>After seeing that the hardware running some VPS servers was having issues, we've migrated the disks to another machine. This let us bring all of the VPS servers back online.
]]>The same machine that had an issue earlier, artemis.koumbit.net, is having another issue that's bigger this time. We are working on replacing the hardware to bring back the VPS servers online.
]]>The machine is now back online, and the VPS servers that are hosted on it too.
]]>One of our machines, artemis.koumbit.net, is currently experiencing technical issues which causes an unplanned outage for all of the VPS servers that are hosted on it.
]]>A site which is generating an incommensurate amount of spam is overloading the Aegir server. We are aware of the situation and we are in the process of fixing the problem.
]]>Le service est de retour à un niveau normal de performance.
The situation causing performance issues on our Aegir hosting platform was fixed. One web site was receiving an abnormally high level of legitimate traffic: this web site was moved to our caching service to make it perform better while also taking down the load on the web and database servers.
Service should be back to normal performance level
]]>Nous sommes présentement en train de travail sur une résolution de la situation.
The Aegir hosting service is currently under an abnormally heavy load. This causes a performance degradation to all of the web sites hosted on this platform.
We're currently investigating avenues of resolution.
]]>English follows.
Samedi le 10 octobre 2015 entre 17:00 et 18:00 EDT.
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle
annonce sera communiquée ici et sur Twitter. Vous pouvez également
communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou https://chat.koumbit.net/) ou
nous écrire à support@koumbit.org si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
Nous devons remplacer un disque dur sur un serveur pour rétablir la redondance des données en RAID. Pour ce faire, nous devons fermer la machine pour pouvoir changer le disque dur, puis la redémarer.
Un des deux disque durs contenant les données des machines virtuelles est défectueux et a eu des erreurs de fonctionnement. Les données sont répliquées sur un deuxième disque pour éviter de les perdre. Nous devons changer le disque dur qui a brisé pour pouvoir rétablir la réplication.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à support@koumbit.org dans les 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
Saturday october 10th 2015 between 17:00 and 18:00 EDT.
If the operation would come to last longer than expected, a new
announcement will be made here and on Twitter. You can also
communicate with us in realtime on IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou https://chat.koumbit.net/) or
write to us at support@koumbit.org if you think a problem remains
after the operation.
We need to replace one of the hard disks in a server in order to re-establish data redundancy with RAID. For this, we need to shut down the machine in order to physically swapping the disk for a new one, and then start it back up.
One of the hard disks recently showed signs of fatigue and had errors that show that it is now malfunctioning. Data is replicated on a second hard disk so that there is no data loss. We need to replace the defective disk in order to re-establish data redundancy.
If this intervention is too problematic for you or your organisation, please let us know by writing to support@koumbit.org within 24h to see if we can arrange otherwise.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>Nous avons eu des problèmes récurrents avec les connexions au webmail, qui échouaient avec Connection to storage server failed.
Ce problème était dû à des attaques pour deviner les mots de passe sur le serveur de webmail, qui se faisait ensuite bloquer par le serveur principal. Nous avons contourné le problème et ces connexions devraient fonctionner normalement désormais.
We have had recurring problems with webmail connexions that would fail with Connection to storage server failed.
The problem was due to password guessing attacks against the webmail server, which was then blocked by the main server. We have worked around the problem and those connections should now work properly all the time.
--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net. There may be short service interruptions during this period. The updates should be completed by 17h00 today.
]]>English follows.
Une maintenance de courte durée aura lieu sur le serveur de courriels le 5 août 2015 autour de 14h (HAE, UTC-4).
Tous les utilisateurs du service de courriel et les listes de discussion de HAG. Le panneau de contrôle sera également non-disponible. Les services piwik, SolR et ns1
seront également affectés.
La fenêtre de maintenance est prévue entre 14h et 15h mercredi le 5 août 2015, HAE (UTC -4). Les coupures sur chaque service devraient durer un maximum de 10 minutes.
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle
annonce sera communiquée ici et sur Twitter. Vous pouvez également
communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou https://chat.koumbit.net/) ou
nous écrire à support@koumbit.org si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
Le serveur sera démarré afin de faire une mise à jour du noyau Linux ainsi que de profiter de la mémoire additionnelle installée dans le serveur.
Le ticket d'intervention interne est le RM#18201.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à support@koumbit.org dans les 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
A short maintenance will take place on the email server on august 5th 2015, around 14h (EDT, UTC-4).
All the users of the email service and the mailing lists. The control
panel will also be offline, as the Piwik, SolR and ns1
services.
The maintenance window is planned between 14h and 15h wednesday august 5th 2015, EDT (UTC -4). The outages on each service should last a maximum of 10 minutes.
If the operation would come to last longer than expected, a new
announcement will be made here and on Twitter. You can also
communicate with us in realtime on IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou https://chat.koumbit.net/) or
write to us at support@koumbit.org if you think a problem remains
after the operation.
The servers will be rebooted to update the Linux kernel and use the new memory available on the server.
Internal maintenance ticket is RM#18201.
If this intervention is too problematic for you or your organisation, please let us know by writing to support@koumbit.org within 24h to see if we can arrange otherwise.
]]>A DDoS attack have taking place between 8:00 AM and 9:00 AM and have been resolved.
]]>A DDoS happened this morning around 07:00 AM and affected the network. The problem has been now solved.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net. There may be short service interruptions during this perdiod. The updates should be completed by 5 pm EDT.
]]>English follows.
Un mise-à-jour pour le service etherpad sur http://pad.koumbit.net/.
Le service etherpad-lite sera non-disponible pour la durée de l'opération.
13 juillet 2015 à 14h00 HNE pendant environ une heure.
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle
annonce sera communiquée ici et sur Twitter. Vous pouvez également
communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou https://chat.koumbit.net/) ou
nous écrire à support@koumbit.org si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
Le logiciel etherpad-lite software sera mettre à jour.
La mise à niveau est nécessaire pour des raisons de sécurité.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à support@koumbit.org dans les 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
Upgrade of the etherpad service on http://pad.koumbit.net/.
The etherpad-lite service on http://pad.koumbit.net/ will be unavailable while upgrades are performed.
July13th, 2015 at 14:00 EST for approximately one hour.
If the operation would come to last longer than expected, a new
announcement will be made here and on Twitter. You can also
communicate with us in realtime on IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou https://chat.koumbit.net/) or
write to us at support@koumbit.org if you think a problem remains
after the operation.
The etherpad-lite software will be upgraded to the most recent version.
The upgrade is necessary for security reasons.
If this intervention is too problematic for you or your organisation, please let us know by writing to support@koumbit.org within 24h to see if we can arrange otherwise.
]]>English follows.
Un mise-à-jour pour le service etherpad sur http://pad.koumbit.net/.
Le service etherpad-lite sera non-disponible pour la durée de l'opération.
13 juillet 2015 à 14h00 HNE pendant environ une heure.
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle
annonce sera communiquée ici et sur Twitter. Vous pouvez également
communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou https://chat.koumbit.net/) ou
nous écrire à support@koumbit.org si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
Le logiciel etherpad-lite software sera mettre à jour.
La mise à niveau est nécessaire pour des raisons de sécurité.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à support@koumbit.org dans les 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
Upgrade of the etherpad service on http://pad.koumbit.net/.
The etherpad-lite service on http://pad.koumbit.net/ will be unavailable while upgrades are performed.
July13th, 2015 at 14:00 EST for approximately one hour.
If the operation would come to last longer than expected, a new
announcement will be made here and on Twitter. You can also
communicate with us in realtime on IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou https://chat.koumbit.net/) or
write to us at support@koumbit.org if you think a problem remains
after the operation.
The etherpad-lite software will be upgraded to the most recent version.
The upgrade is necessary for security reasons.
If this intervention is too problematic for you or your organisation, please let us know by writing to support@koumbit.org within 24h to see if we can arrange otherwise.
]]>The networking issues were fixed and service stability should be back.
]]>Our network provider is under a DDoS attack and we are thus experiencing networking issues. Our services might appear to respond more slowly because of this. The issue is known and our provider is working towards resolution of the issue.
]]>--
There are currently upgrades in progress on aegir.koumbit.net. There may be short service interruptions during this perdiod.
]]>English follows.
Un remplacement matériel sur un de nos serveurs secondaires sera effectuée le 25 juin 2015.
Cette opération affectera les usagers du wiki ainsi que du service de
webchat https://chat.koumbit.net/. Ce site,
https://status.koumbit.net/ sera également non-disponible pour la
durée de l'opération. Il est également possible que le service IRC
soit momentanément déconnecté ("netsplit"). Le serveur
DNS tertiaire ns3.koumbit.net
sera également touché, dans une
moindre mesure.
Une copie de cette page est disponible à:
http://web.archive.org/web/20150617161721/https://status.koumbit.net/
L'opération se tiendra durant la journée du 25 juin 2015, à partir de 14h, HAE (UTC-0400). L'opération ne devrait pas durer plus d'une heure, durant laquelle tous les services ci-haut seront complètement hors-ligne.
Il est possible que cet horaire soit appelé à être modifié légèrement, dans lequel cas cette page sera mise à jour.
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle
annonce sera communiquée ici et sur Twitter. Vous pouvez également
communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou https://chat.koumbit.net/) ou
nous écrire à support@koumbit.org si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
IRC devrait continuer d'être fonctionnel dans la mesure où des serveurs secondaires reprendront la charge. Le service DNS ne devrait également pas être affecté de façon significative.
La machine secondaire qui héberge tous ces services commence à montrer de l'âge. Nous allons installer du nouveau matériel qui permettera d'augmenter la capacité de disque du serveur.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à support@koumbit.org dans les 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
A hardware replacement on one of our secondary servers will be done on june 25th 2015.
This intervention will affect wiki users as well as webchat users
(https://chat.koumbit.net). This site, https://status.koumbit.net/
will also be offline for the duration of the intervention. It is also
possible that IRC services be momentarily disconnected
("netsplit"). The third DNS server ns3.koumbit.net
will also be
affected, to a lesser extent.
A copy of this page is available at:
http://web.archive.org/web/20150617161721/https://status.koumbit.net/
This intervention will be on june 25th 2015, starting from 14h EDT (UTC-0400). The intervention should last longer than an hour, during which all services above will be completely offline.
It is possible that this schedule should change slightly, in which case this page will be updated.
If the operation would come to last longer than expected, a new
announcement will be made here and on Twitter. You can also
communicate with us in realtime on IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou https://chat.koumbit.net/) or
write to us at support@koumbit.org if you think a problem remains
after the operation.
IRC should remain operation to the extent that secondary servers will take over the load. DNS services will similarly not be significantly affected.
The secondary machine that is hosting all those services is starting to get old... We will install new hardware that will also allow us to grow the storage capacity of this server.
If this intervention is too problematic for you or your organisation, please let us know by writing to support@koumbit.org within 24h to see if we can arrange otherwise.
]]>MAJ 13h15: l'estimation pour le retour en ligne changé à 14h00.
MAJ 13:23: La service est de retour en ligne.
Merci pour votre patience.
--
An error during an intervention requires us to interrupt the service. This service should be returned to normal by 14h00 on Wednesday June 10, 2015.
Update at 13h15: Estimate for return to service changed to 14h00.
Update at 13:23: The service is returned to normal.
Thanks for your patience.
]]>La totalité de notre réseau principal a été affectée par une attaque de déni de service distribuée (DDOS) contre un de nos clients. Nous avons communiqué avec notre upstream pour contourner le problème et les services devraient être de retour en ligne.
]]>We are experimenting a networking issue that is affecting all of our services. We're currently investigating the cause of the issue
]]>An update for Drupal sites had an effect on the accessibility on our Aegir server. The situation is now resolved.
]]>Nous travaillons à retirer les serveurs de la liste de blocage spamcop.
]]>==========
The problem was fixed and performance should be back to normal now.
]]>==================
We're experiencing a performance issue on the database that's servicing the sites on Aegir which causes intermittent 503 errors. We are currently investingating the issue and will fix it as soon as possible
]]>Piwik web analytics services have now been updated to version 2.12.1.
]]>Mise-à-jour du service de statistiques web Piwik en cours - temps estimé 1h
Détails sur http://piwik.org/changelog/
]]>English follows.
Tous les utilisateurs du service de statistiques web Piwik de Koumbit
Mardi 2015-04-28 @ 10:00 HNE – 11:00 HNE (durée prévue : 1h)
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle annonce sera communiquée ici et sur Twitter. Vous pouvez également communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou https://chat.koumbit.net/) ou
nous écrire à support@koumbit.org si vous pensez qu'un problème subsiste après l'opération.
Le logiciel Piwik sera mis à jour à la version 2.12.1 Le service Piwik ne sera pas disponible pendant l'intervention.
Cette mise-à-jour résout 11 problèmes rapportés. Plus de détails sur les versions de Piwik sont disponibles à: http://piwik.org/changelog/
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à support@koumbit.org dans les 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
All users of the Piwik web analytics service at Koumbit
Tuesday 2015-04-28 @ 10:00 EST – 11:00 EST (planned duration : 1h)
If the operation would come to last longer than expected, a new
announcement will be made here and on Twitter. You can also
communicate with us in realtime on IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
or https://chat.koumbit.net/) or
write to us at support@koumbit.org if you think a problem remains
after the operation.
The Piwik web analytics software will be updated to version 2.12.1 . The Piwik web analytics service will not be available during the operation.
This update resolves 11 bug reports. Detailed information about Piwik releases is available at: http://piwik.org/changelog/
If this intervention is too problematic for you or your organisation, please let us know by writing to support@koumbit.org within 24h to see if we can arrange otherwise.
]]>L'intervention est maintenant complétée. Les 6 millions d'entrées ont été effacées et un script est maintenant à nouveau en place pour les effacer régulièrement.
]]>Les problèmes de performance ont été mitigés par la repriorisation du nettoyage. Les sessions sont encore en train d'être nettoyées et il est possible que les utilisateurs soient déloggués de leur application jusqu'à ce que le nettoyage soit complété. Nous continuons à surveiller le serveur pour des problèmes éventuels.
]]>Nous sommes est en train d'effacer les sessions, ce qui impose une charge supplémentaire sur le serveur de fichiers, et donc un ralentissement sur presque tous les composants de l'Hébergement AutoGéré.
Le ralentissement devrait se résorber aussitôt que le ménage des fichiers de session sera terminé. Nous sommes désolés des inconvénients que celà peut causer.
We have found out that there are several million PHP session files on the server and that this was caused by the cleanup not happnening automatically anymore.
We are currently removing all of the stale session files, which causes a strain on the file server. This in turn creates a load issue on all of the components of HAG hosting.
The slowdown / errors caused by the cleanup should resorb once the cleanup script has completed its work. We're terribly sorry for the issues that this entails.
]]>--
There are currently upgrades in progress for sites in our Aegir service. There may be short service interruptions during this perdiod.
]]>--
There are currently upgrades to sites hosted in Aegir in progress on aegir.koumbit.net. There may be short interruptions in access to your websites hosted there during this period. The updates should be completed by 17h00.
]]>Courriels de retour.Nous avons dû compléter la mise à jour prévue pour ramener les services en ligne, ce qui a pris un 20 minutes supplémentaires. Désolé des inconvénients que cela ait pu poser. Il ne devrait plus y avoir de redémarrages sur ce serveur pour un certain temps maintenant.
]]>All email services are down. A routine maintenance on the server provoked a power outage which led to reboot problems.
]]>Il est présentement impossible de se connecter sur n'importe quel login sur le service. Nous enquêtons sur la cause du problème pour le régler le plus vite possible
]]>English follows.
Les utilisateurs de courriels (incluant webmail) et de mailing lists de Koumbit.
Le Mercredi 15 Avril 2015 de 18h à 20h EDT. Deux coupures d'environs 5 minutes chacune sont prévues durant cette période.
Si l'intervention devait dépasser le temps alloué, une nouvelle
annonce sera communiquée ici et sur Twitter. Vous pouvez également
communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou https://chat.koumbit.net/) ou
nous écrire à support@koumbit.org si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
Une mise à jour du système d'exploitation de la machine physique (le système faisant la gestion des machines virtuelles) de la version "Squeeze" (6.0) à "Wheezy" (7.0) sera effectuée, ce qui nécéssitera deux redémmarrages de la machine.
Chaque reboot sera annoncé sur Twitter environs une à deux minutes avant d'être effectué.
En planification de la fin de vie de la version "Squeeze" de Debian qui s'en vient, nous mettons à jour les systèmes pour qu'ils puissent continuer d'obtenir du support de sécurité pendant la durée de vie de cette nouvelle version. La mise à jour progressive de tous les systèmes vers "Wheezy" nous permettra également éventuellement de réduire la complexité de gestion des machines en n'ayant qu'une seule version du système à gérer dans toute notre infrastructure.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à support@koumbit.org dans les 24h pour voir si nous pouvons trouver un terrain d'entente.
All users of Koumbit's email (including webmail) and mailing list services.
On Wednesday, april 15th 2015 from 6:00 PM to 8:00 PM EDT. Two downtimes of around 5 minutes each are planned during this period.
If the operation would come to last longer than expected, a new
announcement will be made here and on Twitter. You can also
communicate with us in realtime on IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou https://chat.koumbit.net/) or
write to us at support@koumbit.org if you think a problem remains
after the operation.
An operating system upgrade will be applied to the physical machine (the level that manages virtual machines) from the "Squeeze" (6.0) version "Wheezy" (7.0), which will require two reboots.
Each reboot will be announced on Twitter approximately one or two minutes before being started.
We are planning ahead for the incoming end of life of the "Squeeze" version by upgrading machines progressively to the "Wheezy" version. This will ensure that machines continue to get proper security support during the new version's life cycle. This progressive upgrade of all systems to "Wheezy" also aims to help us by lowering the complexity of maintenance by eventually managing only one version of the same operating system throughout our infrastructure.
If this intervention is too problematic for you or your organisation, please let us know by writing to support@koumbit.org within 24h to see if we can arrange otherwise.
]]>*.koumbit.net
. Ceci affecte les services de courriel, web, et en fait tous les services sécurisés de Koumbit (sauf SSH). Ces certificats devraient maintenant être propagés partout. Les anciens certificats expiraient en avril et devaient donc être renouvelés. Ils sont maintenant valides jusqu'en avril 2016. Les empreintes digitales des certificates, signées par la clé publique OpenPGP d'un des adminstrateurs de Koumbit est disponible à la fin de ce message.
We have just generated new SSL certs for all *.koumbit.net
sites. This affects email, web and in fact all Koumbit secure services (except SSH). Those new certificates should now be propagated everywhere. The old certificates were expiring in April and therefore had to be renewed. They are now valid until April 2016. The digital fingerprints of the certificates, signed by the OpenPGP public key of one Koumbit sysadmin is available below.
imaps.koumbit.net
. Il est possible que votre client courriel n'accepte plus le nouveau certificat ssl. Nous sommes à faire les modifications nécessaire pour rétablir la situation. Merci de votre patience.
We're upgrading on ssl certificat on all services, but imaps.koumbit.net
is especially affected. You may get error messages from your mail client. Please be patient while we're doing the changes to resolve the issue.
Following yesterday's intervention (Maintenance on core routers), the load balancer service was offline. This was affecting all website hosted on HAG until early afternoon today.
]]>Suite à l'intervention d'aujourd'hui, une mauvaise configuration des routes a été introduite sur le routeur secondaire qui a fait le trafic passer par un mauvais répartiteur de charge (ticket #16795). Ceci a affecté les connexions sur les sites web derrière le répartiteur de charge entre 21h00 et 21h30 HAE.
]]>There were some sporadic service interruptions lasting around 1 minute at a time during the maintenance window, and higher latency than usual, otherwise the operation went fairly smoothly.
All services should now be back to normal.
La maintenance planifiée du routeur principal a été complétée il y a environ 10 minutes. L'intervention a pris un peu plus de temps que prévu à cause d'un bug imprévu sur les interfaces réseau du routeur secondaire. Nous prévoyons éventuellement remplacer complètement ce serveur qui ne semble présentement pas véritablement capable de prendre la charge du routeur principal. La rotation nous a tout de même permis de tester d'avantage le système de rotation des routeurs, qui semble assez fiable bien qu'un peu délicat.
Il y a eu quelques coupures de service d'environ 1 minute à la fois durant la fenêtre de maintenance, et une plus grande latence qu'à l'habitude, sinon l'intervention s'est passé relativement bien.
Tous les services devraient être de retour à la normale.
]]>Durant la maintenance planifiée, certaines partie du réseau ont clignoté de façon intermittente durant la dernière alors que nous transférons le traffic vers le routeur secondaire. Plus d'information à venir.
]]>English follows.
Tous les utilisateurs de services de Koumbit
Mercredi 25 mars 2015 de 17h à 20h EDT
Si l'intervention dépasse le temps alloué, une nouvelle
annonce sera communiquée ici et sur Twitter. Vous pouvez également
communiquer avec nous en temps réel sur IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou https://chat.koumbit.net/) ou
nous écrire à support@koumbit.org si vous pensez qu'un problème
subsiste après l'opération.
Nous devons procéder à une maintenance du routeur principal. Ceci implique que nous devrons le mettre hors-ligne. Cependant, avant de faire cette maintenance, nous prévoyons détourner tout le trafic vers notre routeur réseau secondaire, ce qui fera en sorte qu'aucune coupure de service ne devrait se produire: nous pourrons travailler sur le routeur principal pendant que le routeur secondaire reprendra toute la charche.
Le routeur principal a besoin d'une mise à jour du système d'exploitation, ce qui appliquera en même temps plusieurs corrections de sécurité à différents logiciels.
Si cette intervention est trop problématique pour vous ou votre organisation, veuillez communiquer avec nous à support@koumbit.org dans les 24h pour voir si nous pouvons prendre des arrangements.
All users of Koumbit services
Wednesday march 25th 2015 from 5 pm. to 8 pm. EDT
If the operation would come to last longer than expected, a new
announcement will be made here and on Twitter. You can also
communicate with us in realtime on IRC
(ircs://irc.indymedia.org/koumbit
ou https://chat.koumbit.net/) or
write to us at support@koumbit.org if you think a problem remains
after the operation.
We need to proceed with a maintenance of the main router. This implies that we need to put it offline. However, before doing this maintenance we will re-route all network traffic through our secondary router. This means that we expect this maintenance to incur no down time whatsoever for users: we will be able to work on the main router while the secondary router will handle all of the traffic.
The main router needs an operating system upgrade, which will at the same time apply a handful of security fixes to applications running on it.
If this intervention is too problematic for you or your organisation, please let us know by writing to support@koumbit.org within 24h to see if we can arrange otherwise.
]]>Les nodes web ont été débloquées de chez Spamhaus.
]]>Un envoi massif de spam s'étant produit sur un site web client compromis, 2 des 3 nodes web du cluster HAG se sont retrouvés sur la liste de blocage de Spamhaus. Le site a été fermé et nous travaillons à retirer les serveurs de la liste de blocage.
]]>The delivery problems to Vidéotron and Yahoo of last week have been resolved.
]]>Since a massive mailout, there are delays in email delivery to Vidéotron and Yahoo. This situation should be resolved shortly.
]]>A network reconfiguration is in process to announce our BGP routes directly. No outage occured. We now have better capabilities at announcing our IPs in different places in the world.
]]>Les incidents précédents sont seulement signalés sur Twitter, voir https://twitter.com/hashtag/koumbitstatus?f=realtime&src=hash
]]>